YOMI読みの道

例文

頼むを含む例文一覧

頼むを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全81件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件頼む
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。

英語の訳

  • Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?
出典: Tatoeba文番号 201452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。

英語の訳

  • You should have asked her for help.
出典: Tatoeba文番号 94813
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。

英語の訳

  • If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
出典: Tatoeba文番号 75914
Tatoebavocaloidlover39CC BY 2.0 FR

トムにそれを買ってくれるよう頼むべきだったのに。

英語の訳

  • You should've told Tom to buy that for you.
出典: Tatoeba文番号 13641800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の上司に、車を貸してくれと頼む勇気はないよ。

英語の訳

  • I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
出典: Tatoeba文番号 11138271
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。

英語の訳

  • I told you before that you should ask your mother first.
出典: Tatoeba文番号 158533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。

英語の訳

  • When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
出典: Tatoeba文番号 108937
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。

英語の訳

  • The lawyer believed in his client's innocence.
出典: Tatoeba文番号 83271
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。

英語の訳

  • Here is her letter asking us to take care of her only son.
出典: Tatoeba文番号 224445
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。

英語の訳

  • I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
出典: Tatoeba文番号 164581
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。

英語の訳

  • I must live up to my father's faith in me.
出典: Tatoeba文番号 162155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。

英語の訳

  • Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
出典: Tatoeba文番号 228226
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。

英語の訳

  • I asked the villagers many times to let me die.
出典: Tatoeba文番号 156481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。

英語の訳

  • I asked her to pick me up around four.
出典: Tatoeba文番号 153408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。

英語の訳

  • Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1667443
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。

英語の訳

  • When I ask him to pay me back, he turns a deaf ear.
出典: Tatoeba文番号 753377
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。

英語の訳

  • I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
出典: Tatoeba文番号 402798
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。

英語の訳

  • The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
出典: Tatoeba文番号 146231
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。

英語の訳

  • I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
  • I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
  • I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
出典: Tatoeba文番号 80268
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。

英語の訳

  • She asked the doctor to come and see her son again the next day.
出典: Tatoeba文番号 80367
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」

英語の訳

  • "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
出典: Tatoeba文番号 237436
TatoebaCC BY 2.0 FR

間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。

英語の訳

  • We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
出典: Tatoeba文番号 183781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。

英語の訳

  • Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
出典: Tatoeba文番号 1137891
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。

英語の訳

  • I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 162252
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。

英語の訳

  • I want you to somehow resolve the situation as soon as possible, causing the least amount of trouble for my sister and those around us.
出典: Tatoeba文番号 75548