風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
英語の訳
- He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
最後に頭使ったのって、いつだったかなぁ?覚えてもないや。
英語の訳
- When was the last time I used my brain? I don't even remember.
メアリーが頭にタオルを巻いてシャワーから出てきました。
英語の訳
- Mary came out of the shower with a towel wrapped around her head.
もう、本当にお父さんたら、話のわからない石頭なんだから!
英語の訳
- Oh my goodness, Dad doesn't understand a word being said, he is such a brickhead!
あなたは彼の頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
英語の訳
- You do your best to put such thoughts out of his head.
クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
英語の訳
- My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is.
そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
英語の訳
- I'd be crazy to expect such a thing.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
英語の訳
- We need mental skills, not manual ones.
私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
英語の訳
- My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
英語の訳
- The smart young woman passed the exam as a matter of course.
頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。
英語の訳
- Having a splitting headache, I went to bed earlier than usual.
頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
英語の訳
- When she has a headache, the slightest noise irritates her.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
英語の訳
- He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。
英語の訳
- Bright as he is, he is slow in giving his opinions.
お腹が痛いわ、頭は痛いわ、熱があるわーで、もう死にそう。
英語の訳
- My stomach hurts, my throat hurts, and I have a fever. I feel like I'm dying.
人の体は、頭と首と胴体そして上肢と下肢で構成されている。
英語の訳
- The human body consists of a head, neck, and torso, and upper and lower extremities.
彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。
英語の訳
- She's smarter than Mary, but not as beautiful.
わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。
英語の訳
- I wish I were as smart as you are.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
英語の訳
- A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
英語の訳
- I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
そのボサボサ頭にするなら、起き抜けのままでいいんじゃない?
英語の訳
- If you're going to go with that messy hair style, why don’t you just go however you are when you wake up?
トムは決して頭が悪いわけではない。単なる怠け者なだけだ。
英語の訳
- Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
英語の訳
- You can put five of them across the head of a match.
ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
英語の訳
- Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
英語の訳
- Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.