YOMI読みの道

例文

頂くを含む例文一覧

頂くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全55件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件頂く
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福の絶頂にいる。

英語の訳

  • I'm on top of the world.
出典: Tatoeba文番号 173645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山頂は雲で隠れている。

英語の訳

  • The mountaintops are hidden by clouds.
出典: Tatoeba文番号 9171217
TatoebaCC BY 2.0 FR

岳人が頂上を目指しました。

英語の訳

  • The mountaineer set out for the summit.
出典: Tatoeba文番号 616069
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い山の頂上は空気が薄い。

英語の訳

  • The air is thin at the top of a high mountain.
出典: Tatoeba文番号 173254
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昼食は3時間前に頂きました。

英語の訳

  • I had lunch three hours ago.
  • I ate lunch three hours ago.
出典: Tatoeba文番号 13201662
TatoebaCC BY 2.0 FR

山頂が雲の上にそびえている。

英語の訳

  • The peak rises above the clouds.
出典: Tatoeba文番号 169387
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

山頂の空気はとても薄かった。

英語の訳

  • The air on top of the mountain was very thin.
出典: Tatoeba文番号 169384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昼食にサンドイッチを頂いたよ。

英語の訳

  • I had a sandwich for lunch.
出典: Tatoeba文番号 8663988
TatoebaCC BY 2.0 FR

その頂上に近づくことは難しい。

英語の訳

  • Access to the mountaintop is difficult.
出典: Tatoeba文番号 207765
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は首尾よく山頂に到達できた。

英語の訳

  • I succeeded in reaching the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 156056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車に乗せて頂けないでしょうか。

英語の訳

  • I was wondering if you could give me a lift.
出典: Tatoeba文番号 149078
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その計画に参加して頂けませんか。

英語の訳

  • Would you take part in the project?
出典: Tatoeba文番号 211277
TatoebaCC BY 2.0 FR

水族館へ行く道を教えて頂けますか?

英語の訳

  • Can you show me the way to the aquarium?
出典: Tatoeba文番号 143664
TatoebaCC BY 2.0 FR

頂上から見る日の出は美しかった。

英語の訳

  • The rising sun seen from the top was beautiful.
出典: Tatoeba文番号 125848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とうとう私達は山の頂上に到着した。

英語の訳

  • At length, we reached the top of the mountain.
  • Finally, we reached the top of the mountain.
  • We finally reached the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 201224
TatoebaCC BY 2.0 FR

正午までには丘の頂上に着くだろう。

英語の訳

  • We'll make the summit of the hill by noon.
出典: Tatoeba文番号 142942
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。

英語の訳

  • Make one more effort and you will reach the summit.
出典: Tatoeba文番号 194372
TatoebaCC BY 2.0 FR

リックは試験に合格して有頂天だった。

英語の訳

  • Rick was over the moon about passing the exam.
出典: Tatoeba文番号 192513
TatoebaCC BY 2.0 FR

登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。

英語の訳

  • The mountain climbers reached the summit before dark.
出典: Tatoeba文番号 124601
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。

英語の訳

  • I'm glad to have been invited to dinner.
出典: Tatoeba文番号 873956
TatoebaCC BY 2.0 FR

頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。

英語の訳

  • When we reached the summit, we all yelled "Yahoo!"
出典: Tatoeba文番号 125843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。

英語の訳

  • He attained the top of the mountain before dark.
出典: Tatoeba文番号 101501
Tatoebacost_CC BY 2.0 FR

お褒めの言葉を頂き、恐悦至極に存じます。

英語の訳

  • I am extremely honoured to receive your praise.
出典: Tatoeba文番号 12604480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お正月には金箔入りのお神酒を頂きました。

英語の訳

  • I drank ceremonial sake with gold leaf in it at the new year.
出典: Tatoeba文番号 9779172
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。

英語の訳

  • We hope to reach the summit before it gets dark.
出典: Tatoeba文番号 994805