YOMI読みの道

例文

面白みを含む例文一覧

面白みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全67件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件面白み
前の25件3 / 3
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし退屈するということはある意味で面白いことでもある。

英語の訳

  • But being bored is also fun in a way.
出典: Tatoeba文番号 216226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。

英語の訳

  • The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
  • The play was a lot of fun. I wish you could've been there.
出典: Tatoeba文番号 209624
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。

英語の訳

  • I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
出典: Tatoeba文番号 206669
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

これ、意外と面白い内容だから、もう少し詳しく調べてみようかな。

英語の訳

  • This is actually pretty interesting, so maybe I'll look into it a bit more.
出典: Tatoeba文番号 13060811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。

英語の訳

  • Disneyland was very interesting. You should've come with us.
出典: Tatoeba文番号 202497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの映画が面白いかどうかよく分かんないけど、見るだけ見に行かない?

英語の訳

  • I don't know whether that movie is interesting or not, but do you want to go and watch it anyways?
出典: Tatoeba文番号 11137804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。

英語の訳

  • I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
出典: Tatoeba文番号 917488
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
出典: Tatoeba文番号 148555
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

最初はあまり興味がなかったけれど、だんだんと面白く感じるようになった。

英語の訳

  • I wasn't that into it at first, but it's caught my interest over time.
出典: Tatoeba文番号 13060667
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。

英語の訳

  • Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.
出典: Tatoeba文番号 223085
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

田舎に住みたいんなら、田舎で教師するといいよ。この本読んでみて、面白いよ。

英語の訳

  • If you want to live in the countryside, you should become a teacher in a rural area. Read this book. It's interesting.
出典: Tatoeba文番号 10199523
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。

英語の訳

  • Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
出典: Tatoeba文番号 200871
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。

英語の訳

  • The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
出典: Tatoeba文番号 76737
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一生懸命頑張ったことのある人や頑張っている人同士の会話は、深みがあって面白いです。

英語の訳

  • Conversations between people who've had, or are having, struggles in life are deep and interesting.
出典: Tatoeba文番号 11202769
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。

英語の訳

  • When asked if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
出典: Tatoeba文番号 1785434
TatoebaCC BY 2.0 FR

まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。

英語の訳

  • Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
出典: Tatoeba文番号 76422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日ね、常務がパソコン持って来たの。もうねぇ、びっくりして「どうなされたんですか?」って聞いたら「パソコンが動かなくなったから電話したんだけど、田中くんが4階まで持って来いって言うから、持ってきたよ」って。みんな顔面蒼白状態。まぁ、言うまでもなくその後、田中、部長にこっぴどく叱られてたけどね。仕方ないよね。けど、次は我が身。気を付けようって思った。

英語の訳

  • Today, the managing director came in carrying a computer. Well, I was surprised and asked, "Can I help you with anything?", and he said, "My computer stopped working, so I called, but Tanaka told me to bring it up to the 4th floor, so here I am." Everyone turned pale. Well, needless to say, our boss gave Tanaka a real going-over. It couldn't be helped. It could've been any one of us though, so I thought, "I better be careful."
出典: Tatoeba文番号 8923433