非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
英語の訳
- It was such a fine day that we had a very good time.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
英語の訳
- If you should do that, you would come in for severe criticism.
ドアが開いている光景を見たことに対して、私は非常に驚いた。
英語の訳
- I was very surprised that the door was open.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
英語の訳
- I know the situation is very difficult for us.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
英語の訳
- She accused me of not writing to her sooner.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
英語の訳
- Jobs are hard to come by with so many people out of work.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
英語の訳
- The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
英語の訳
- It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
英語の訳
- With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
英語の訳
- The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
英語の訳
- Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
英語の訳
- Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
英語の訳
- She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
英語の訳
- She sought forgiveness for her guilty acts.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
英語の訳
- Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
英語の訳
- The opposition party is still harping on the scandal.
コンピューターは、非常に複雑な作業を一瞬で行うことが可能だ。
英語の訳
- Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
東京駅で他の路線から京葉線に乗り換えるのは非常に面倒くさい。
英語の訳
- Transferring to the Keiyō Line from other lines at Tokyo Station is extremely cumbersome.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
英語の訳
- I will tell you what love is. It's very embarrassing.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
英語の訳
- These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
コンピューターは、非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
英語の訳
- Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
英語の訳
- A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
英語の訳
- The urban population in most developing countries is increasing very fast.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
英語の訳
- We criticized the photographer for not rescuing the child first.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
英語の訳
- He is a good boy, and what is better, very handsome.