YOMI読みの道

例文

電車を含む例文一覧

電車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全559件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件電車
前の25件16 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

動いている電車に飛び乗るのは危険である。

英語の訳

  • It is dangerous to jump into a moving train.
出典: Tatoeba文番号 123796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。

英語の訳

  • It is certain that he missed the train.
出典: Tatoeba文番号 119626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車を売ったので、電車で通勤している。

英語の訳

  • He has sold his car, so he goes to the office by train.
出典: Tatoeba文番号 104628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。

英語の訳

  • He trod on my foot on purpose in the train.
出典: Tatoeba文番号 101888
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは電車で本を読むのが好きじゃないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't like to read on the train.
  • Tom doesn't like reading books on the train.
出典: Tatoeba文番号 11915498
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは毎日、電動自転車で通勤してるんだよ。

英語の訳

  • Tom rides his electric bicycle to work every day.
出典: Tatoeba文番号 10230483
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は駅に予定より30分遅れて到着しました。

英語の訳

  • The train arrived at the station thirty minutes behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 9981973
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時刻表によると、電車がもうすぐ到着するよ。

英語の訳

  • According to the timetable, the train will arrive soon.
出典: Tatoeba文番号 9859307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほんの数分差で電車に間に合わなかったんだ。

英語の訳

  • I missed the train by only a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 9648879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

始発電車に乗れるように、早起きしたんだよ。

英語の訳

  • I got up early enough to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 9088889
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。

英語の訳

  • Tell her which train to catch.
  • Tell her which train she should get on.
出典: Tatoeba文番号 2735456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。

英語の訳

  • The next train to the airport departs from platform 2.
出典: Tatoeba文番号 1806283
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

ビルは始発電車に乗るために早く起きました。

英語の訳

  • Bill got up early in order to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 489421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。

英語の訳

  • The trains were jammed with commuters.
出典: Tatoeba文番号 200264
TatoebaCC BY 2.0 FR

混雑した電車の中ではスリにご用心ください。

英語の訳

  • Look out for pickpockets on crowded trains.
出典: Tatoeba文番号 170971
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。

英語の訳

  • The train had already left when I arrived at the station.
出典: Tatoeba文番号 167887
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。

英語の訳

  • It chanced that we were both traveling on the same train.
出典: Tatoeba文番号 151586
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。

英語の訳

  • Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
出典: Tatoeba文番号 146002
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車に間に合うために早く立たねばならない。

英語の訳

  • I am obliged to leave early to catch my train.
出典: Tatoeba文番号 124810
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。

英語の訳

  • It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train.
出典: Tatoeba文番号 124797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。

英語の訳

  • They made room for the old lady on the train.
出典: Tatoeba文番号 96485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。

英語の訳

  • She made room for an old woman on the train.
出典: Tatoeba文番号 87769
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。

英語の訳

  • Are you going by air or by train?
出典: Tatoeba文番号 85710
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。

英語の訳

  • I prefer travelling by train to flying.
出典: Tatoeba文番号 82145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車で来るのか車で来るのか、分からないんだ。

英語の訳

  • I don't know whether he'll come by train or by car.
出典: Tatoeba文番号 10789896