雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
英語の訳
- When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
- After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
英語の訳
- During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
英語の訳
- One rainy morning I woke up to find myself famous.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
英語の訳
- I was just about to go out when it began to rain hard.
- Just as I was about to go out, it started raining.
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
英語の訳
- It was very cold, and then before long, on top of that, it began to rain.
私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
英語の訳
- We had not gone very far when it started to rain.
- We hadn't gone very far when it started to rain.
- We hadn't gone so far when it started to rain.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
英語の訳
- Avoid crossing this street when it is raining.
- Avoid crossing this street when it's raining.
ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
英語の訳
- Just as I went to go out, it began to rain.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
英語の訳
- Avoid crossing this street when it is raining.
- Avoid crossing this street when it's raining.
彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
英語の訳
- They had hardly started when it began to rain.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
英語の訳
- It will have been raining a whole week tomorrow.
雨が降り出したとき、私はちょうど出かけるところだった。
英語の訳
- I was just going out, when it began to rain.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
英語の訳
- Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
英語の訳
- The party had hardly left when it began to rain.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
英語の訳
- I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
英語の訳
- It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
英語の訳
- It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
英語の訳
- If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
英語の訳
- I was just about to leave when it started raining.
- I was just about to go out when it started raining.
- I was just about to leave the house when it started to rain.
旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
英語の訳
- You should allow for a few rainy days on your trip.
雨が激しく降り始めたが、ピクニックを続けることに決めた。
英語の訳
- Although the rain started falling heavily, we decided to continue our picnic.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
英語の訳
- I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
英語の訳
- After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
英語の訳
- We were just about to leave when it started to rain.
- We were just about to leave when it started raining.
私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
英語の訳
- I was just going out, when it began to rain.