使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
難なくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
フランス語は、それほど習得が難しいわけではない。
英語の訳
このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
英語の訳
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
英語の訳
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
英語の訳
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
英語の訳
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
英語の訳
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
英語の訳
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
英語の訳
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
英語の訳
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
英語の訳
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
英語の訳
火山噴火によって、多くの人が避難を余儀なくされた。
英語の訳
答えは分かってるんだけど、ここじゃぁ、答え難いな。
英語の訳
「テストどうだった?」「思ってたほど難しくなかった」
英語の訳
その盗難がどのようにして行われたか教えてください。
英語の訳
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
英語の訳
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
英語の訳
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
英語の訳
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
英語の訳
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
英語の訳
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
英語の訳
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
英語の訳
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
英語の訳
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
英語の訳
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
英語の訳