使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
難しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
英語の訳
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
英語の訳
難民たちは食料を十分に供給されている。
英語の訳
彼はその難しい課題をがんばってやった。
英語の訳
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
英語の訳
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
英語の訳
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
英語の訳
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
英語の訳
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
英語の訳
彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
英語の訳
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
英語の訳
彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
英語の訳
彼女はその非難を受けることに同意した。
英語の訳
彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
英語の訳
彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
英語の訳
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
英語の訳
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
英語の訳
この本は、私には難しすぎて分からないわ。
英語の訳
私は木の下に避難しなければならなかった。
英語の訳
日本人にとって、英語は本当に難しいのよ。
英語の訳
フランス語は難しくないと思うんだけどな。
英語の訳
今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
英語の訳
ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
英語の訳
トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
英語の訳
助けを求めない人を助けるのが難しいです。
英語の訳