使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
難しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この詩を翻訳するのは私には難しすぎる。
英語の訳
この本は大変難しいので君には読めない。
英語の訳
この本は難しすぎて1週間では読めない。
英語の訳
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
英語の訳
この問題は難しくて私には歯がたたない。
英語の訳
その質問は難しすぎて答えられなかった。
英語の訳
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
英語の訳
その単語を発音することは私には難しい。
英語の訳
その島に着くことは彼らには難しかった。
英語の訳
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
英語の訳
その問題の解決は予想以上に難しかった。
英語の訳
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
英語の訳
ロシアは大変な財政困難に直面している。
英語の訳
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
英語の訳
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
英語の訳
君はその困難を克服しなければならない。
英語の訳
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
英語の訳
講義は難しくて私には理解できなかった。
英語の訳
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
英語の訳
子供を育てることはかなり難しいことだ。
英語の訳
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
英語の訳
私はこの本がたいへん難しいとわかった。
英語の訳
私はその機械を使うのは難しいと解った。
英語の訳
私はその本を読むのは難しいとわかった。
英語の訳
私は難なくその問題を解くことができた。
英語の訳