YOMI読みの道

例文

限るを含む例文一覧

限るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全455件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件限る
前の25件2 / 19次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

制限スピードを超えるなよ。

英語の訳

  • Don't go beyond the speed limit.
  • Don't go above the speed limit.
  • Don't go over the speed limit.
出典: Tatoeba文番号 143315
TatoebaCC BY 2.0 FR

生きている限り希望がある。

英語の訳

  • While there is life, there is hope.
  • While there's life, there's hope.
出典: Tatoeba文番号 142844
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地球の資源は限られている。

英語の訳

  • The resources of the earth are limited.
出典: Tatoeba文番号 126986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我慢の限界に来ている。

英語の訳

  • He's reached the limits of his patience.
  • His patience has reached its limit.
出典: Tatoeba文番号 109106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できる限りのことはしました。

英語の訳

  • I have done all that I can.
  • I did what I could.
  • I have done what I could.
出典: Tatoeba文番号 11574647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

使わないものは買わないに限る!

英語の訳

  • Don't buy things you won't use.
出典: Tatoeba文番号 10357520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも勝てるとは限らないよ。

英語の訳

  • You can't always win.
出典: Tatoeba文番号 10151326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は食事制限してるんです。

英語の訳

  • She is on a diet.
出典: Tatoeba文番号 9263014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

期限は守るようにしてるんだ。

英語の訳

  • I'm trying to meet a deadline.
出典: Tatoeba文番号 8919573
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしの知る限り彼はクロだ。

英語の訳

  • As far as I know, he's guilty.
出典: Tatoeba文番号 1147667
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、彼は無罪です。

英語の訳

  • As far as I know, he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 163069
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りではとても遠い。

英語の訳

  • As far as I know, it is very far.
出典: Tatoeba文番号 163042
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来る限り、お手伝いします。

英語の訳

  • As far as I can, I'll help you.
出典: Tatoeba文番号 147672
TatoebaCliff_TatoebaCC BY 2.0 FR

暑い日は冷たいビールに限る。

英語の訳

  • There is nothing like cold beer on a hot day.
  • There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
  • On a hot day, nothing is better than a cold beer.
出典: Tatoeba文番号 147466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はできる限りのことをした。

英語の訳

  • He did all there was in his power.
出典: Tatoeba文番号 111841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らを解雇する権限をくれた。

英語の訳

  • He gave me authority to fire them.
出典: Tatoeba文番号 95992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はできる限り速く走った。

英語の訳

  • She ran as fast as possible.
出典: Tatoeba文番号 92077
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

物には限界というものがある。

英語の訳

  • Everything has its limit.
出典: Tatoeba文番号 83833
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

宇宙は無限に膨張し続けるのか?

英語の訳

  • Will the universe expand indefinitely?
出典: Tatoeba文番号 74783
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もはや我慢の限界を超えている。

英語の訳

  • It is more than I can stand.
出典: Tatoeba文番号 3459025
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何事にも限度というものがある。

英語の訳

  • There is a limit to everything.
出典: Tatoeba文番号 2467678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出来る限りお手伝いしましょう。

英語の訳

  • I'll help you as much as I can.
  • I'll help you as much as possible.
出典: Tatoeba文番号 1181595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その車は制限速度を越している。

英語の訳

  • The car is exceeding the speed limit.
出典: Tatoeba文番号 1037406
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々の知る限りでは彼は有罪だ。

英語の訳

  • Insofar as we know, he is guilty.
出典: Tatoeba文番号 236990
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの車は制限速度を超えた。

英語の訳

  • Your car exceeded the speed limit.
出典: Tatoeba文番号 233222