使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
限るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
制限スピードを超えるなよ。
英語の訳
生きている限り希望がある。
英語の訳
地球の資源は限られている。
英語の訳
彼は我慢の限界に来ている。
英語の訳
できる限りのことはしました。
英語の訳
使わないものは買わないに限る!
英語の訳
いつも勝てるとは限らないよ。
英語の訳
彼女は食事制限してるんです。
英語の訳
期限は守るようにしてるんだ。
英語の訳
わたしの知る限り彼はクロだ。
英語の訳
私の知る限り、彼は無罪です。
英語の訳
私の知る限りではとても遠い。
英語の訳
出来る限り、お手伝いします。
英語の訳
暑い日は冷たいビールに限る。
英語の訳
彼はできる限りのことをした。
英語の訳
彼らを解雇する権限をくれた。
英語の訳
彼女はできる限り速く走った。
英語の訳
物には限界というものがある。
英語の訳
宇宙は無限に膨張し続けるのか?
英語の訳
もはや我慢の限界を超えている。
英語の訳
何事にも限度というものがある。
英語の訳
出来る限りお手伝いしましょう。
英語の訳
その車は制限速度を越している。
英語の訳
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
英語の訳
あなたの車は制限速度を超えた。
英語の訳