使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
降りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
英語の訳
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
英語の訳
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
英語の訳
明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
英語の訳
明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
英語の訳
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
英語の訳
たとえ雨が降っても、ハイキングに行くつもりだよ。
英語の訳
6月の修学旅行で、雨が降らない方がおかしいよね。
英語の訳
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
英語の訳
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
英語の訳
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
英語の訳
空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
英語の訳
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
英語の訳
彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
英語の訳
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
英語の訳
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
英語の訳
ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
英語の訳
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
英語の訳
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
英語の訳
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
英語の訳
私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
英語の訳
私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。
英語の訳
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
英語の訳
このあたりでは、4月でも雪が降ることがあるんですよ。
英語の訳
もしそんなことが自分に降りかかったら、泣いちゃうよ。
英語の訳