使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
間にあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
英語の訳
私達は1週間に5回英語の授業がある。
英語の訳
私達は一週間に五回英語の授業がある。
英語の訳
自由と放縦の間には大きな違いがある。
英語の訳
需要と供給の間には密接な関係がある。
英語の訳
新しい道路は山間の住民の利益になる。
英語の訳
人間と動物の大きな違いはここにある。
英語の訳
人間と動物を区別するのは言語である。
英語の訳
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
英語の訳
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
英語の訳
あなたが寝ている間に、私は本を読む。
英語の訳
男女の間にはどうして違いがあるのか。
英語の訳
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
英語の訳
彼は父親よりも考え方が人間的である。
英語の訳
彼女は学生の間でたいへん人気がある。
英語の訳
不注意な人間は過ちを犯しがちである。
英語の訳
物価はここ十年間着実に上がっている。
英語の訳
明日で5日間雪が降り続くことになる。
英語の訳
僕が目を離している間に起こったんだ。
英語の訳
約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
英語の訳
列車に十分間に合うだけの時間がある。
英語の訳
あの音に慣れるまで長い時間がかかった。
英語の訳
急げば、バスに間に合う可能性あるって。
英語の訳
あすで1週間雨が降りつづくことになる。
英語の訳
この文章を暗記するのに2時間かかった。
英語の訳