YOMI読みの道

例文

間にあるを含む例文一覧

間にあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全732件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件間にある
前の25件19 / 30次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなにあわてることはないよ。時間はたっぷりあるんだから。

英語の訳

  • There's no need to panic. There's plenty of time.
出典: Tatoeba文番号 204310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。

英語の訳

  • My mother will attend to the baby while I go to the dance.
  • While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.
出典: Tatoeba文番号 203080
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。

英語の訳

  • We kept track of all our expenses while we were in Australia.
出典: Tatoeba文番号 186123
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。

英語の訳

  • The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
出典: Tatoeba文番号 146231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。

英語の訳

  • She'll sit there for hours without doing anything.
出典: Tatoeba文番号 90916
TatoebaCC BY 2.0 FR

無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。

英語の訳

  • We are working hard to make up for lost time.
  • We're working hard to make up for lost time.
出典: Tatoeba文番号 80909
TatoebaCC BY 2.0 FR

両者の間には、たとえあるにしてもごくわずかしか違いがない。

英語の訳

  • There is little, if any, difference between the two.
出典: Tatoeba文番号 78091
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい。

英語の訳

  • Give me time to give you everything I have!
出典: Tatoeba文番号 5166
TatoebaITACC BY 2.0 FR

おめえ、この仕込みにゃあ、どのくれえ時間かかるか知ってっか。

英語の訳

  • Do you know how long this training will take?
出典: Tatoeba文番号 11211548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よほど具合が悪くなければ、昼間、横になるなんて夢のまた夢だ。

英語の訳

  • Until the day I become unwell, me lying down during the day is in your dreams.
  • Me lying down during the day is in your wildest dreams, that is, until the day I fall ill.
  • Unless I turn extremely unwell, lying down during the day is a distant dream.
出典: Tatoeba文番号 11003496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがさぁ、俺が席外してる間に、俺のメシ盗み食いしやがった。

英語の訳

  • Tom ate some of my rice while I was away from the table.
出典: Tatoeba文番号 9353491
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やばい、携帯の電池切れそう。寝てる間に充電しとけばよかった。

英語の訳

  • Oh no, my mobile phone battery's about to run out. I should have charged it while I was sleeping.
出典: Tatoeba文番号 3116177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。

英語の訳

  • I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
  • I think that it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
  • I think that it's unlikely Tom will get back in time for supper.
出典: Tatoeba文番号 2173254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは1時間近く、その問題について話し合っている。

英語の訳

  • Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
出典: Tatoeba文番号 1750824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。

英語の訳

  • I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
出典: Tatoeba文番号 1125567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に、もう二日間は安静にしているようにアドバイスした。

英語の訳

  • She advised him to stay in bed for two more days.
出典: Tatoeba文番号 1123681
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。

英語の訳

  • There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
出典: Tatoeba文番号 934589
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。

英語の訳

  • There are some differences between British English and American English.
出典: Tatoeba文番号 229237
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。

英語の訳

  • If he came tomorrow, I would have more time to talk.
出典: Tatoeba文番号 193507
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。

英語の訳

  • Language as we know is a human invention.
出典: Tatoeba文番号 191713
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。

英語の訳

  • Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
出典: Tatoeba文番号 173659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take you to go home from my house?
出典: Tatoeba文番号 164030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。

英語の訳

  • Having lots of free time, I've decided to study French.
出典: Tatoeba文番号 149704
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。

英語の訳

  • It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
出典: Tatoeba文番号 144374
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。

英語の訳

  • To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
出典: Tatoeba文番号 137695