YOMI読みの道

例文

間にあるを含む例文一覧

間にあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全732件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件間にある
前の25件11 / 30次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

話し合っているうちに、時間は過ぎていった。

英語の訳

  • As we were having a conversation, time passed.
出典: Tatoeba文番号 11013992
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

結婚式に間に合わせるべくタクシーに乗った。

英語の訳

  • I took a taxi so that I could be at the wedding just in time.
出典: Tatoeba文番号 6768260
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

大学都市には、絶え間ない人の出入りがある。

英語の訳

  • People are forever going in and out of university towns.
出典: Tatoeba文番号 3357734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。

英語の訳

  • That was the first time that a man walked on the moon.
出典: Tatoeba文番号 2483641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。

英語の訳

  • They live in that house among the trees.
出典: Tatoeba文番号 1263818
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?

英語の訳

  • Would you know where there is a pharmacy that is open till late?
出典: Tatoeba文番号 774482
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。

英語の訳

  • What are you going to do during the summer holidays?
  • What're you going to do during your summer vacation?
  • What are you going to do for summer vacation?
出典: Tatoeba文番号 232188
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to stay there for long?
出典: Tatoeba文番号 231721
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにしてもあなたの推測は間違っている。

英語の訳

  • In any case, you are wrong in your conjecture.
出典: Tatoeba文番号 229115
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人間は平等であると信じられている。

英語の訳

  • It is believed that all men are equal.
出典: Tatoeba文番号 214418
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。

英語の訳

  • The Beatles are popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 197678
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはあなたが間違っているように思われる。

英語の訳

  • It appears to me you are mistaken.
  • It appears to me you're mistaken.
  • It appears to me that you're mistaken.
出典: Tatoeba文番号 164734
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。

英語の訳

  • New indirect taxes were imposed on spirits.
出典: Tatoeba文番号 145309
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の真の価値はその財産にあるのではない。

英語の訳

  • The true value of a man does not lie in what he has.
出典: Tatoeba文番号 144347
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はいわば感情に左右される生き物である。

英語の訳

  • Human beings are emotional creatures, so to speak.
出典: Tatoeba文番号 144318
TatoebaCC BY 2.0 FR

電子レンジはあっという間に食べ物を温める。

英語の訳

  • A microwave oven gets food hot in an instant.
出典: Tatoeba文番号 124827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は役に立たない人間であることが分かった。

英語の訳

  • He has proven that he is not worth his salt.
出典: Tatoeba文番号 99414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。

英語の訳

  • The tub ran over while she was on the phone.
  • The bathtub overflowed while she was talking on the phone.
出典: Tatoeba文番号 95280
TatoebaCC BY 2.0 FR

無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to make up for wasted time.
  • It's difficult to make up for wasted time.
出典: Tatoeba文番号 80910
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日で1週間雨が降り続いていることになる。

英語の訳

  • It will have been raining for a week tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80595
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

優美子には谷間を強調するブラジャーがある。

英語の訳

  • Yumiko has a push-up bra.
  • Yumiko has a push-up bra, emphasising her cleavage.
出典: Tatoeba文番号 75683
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

長時間のデスクワークは健康に悪影響を与える。

英語の訳

  • Long periods of desk work negatively impact your health.
出典: Tatoeba文番号 13179922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2、3日の間、留守にすることになりそうです。

英語の訳

  • We'll probably be away for a few days.
出典: Tatoeba文番号 10676140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急ぐ必要はないよ。時間なら充分にあるからね。

英語の訳

  • There's no need to hurry. We have lots of time.
出典: Tatoeba文番号 9818992
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

あぁ、間に合った。膀胱が破裂するところだった!

英語の訳

  • Phew, we made it in time. My bladder was about to explode.
出典: Tatoeba文番号 8618078