使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
間々を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その数年間に次々と王位が継承された。
英語の訳
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
英語の訳
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
英語の訳
夕食がすんで、我々は居間へうつった。
英語の訳
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
英語の訳
我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
英語の訳
我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
英語の訳
我々は就労時間について社長と交渉した。
英語の訳
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
英語の訳
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
英語の訳
さしあたり、我々にはこれで間に合います。
英語の訳
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
英語の訳
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
英語の訳
文学は我々に人間性について教えてくれる。
英語の訳
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
英語の訳
我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
英語の訳
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
英語の訳
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
英語の訳
時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
英語の訳
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
英語の訳
我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
英語の訳
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
英語の訳
トムは電話をかけてくる度に長々と世間話をする。
英語の訳
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
英語の訳
昨日、久々に時間ができたから、泳ぎに行ったんだ。
英語の訳