使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
開けたてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。
英語の訳
窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。
英語の訳
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
英語の訳
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
英語の訳
ドアを開けた途端、飼い犬が駆け寄ってくる。
英語の訳
ドアを開けようとしたけど、鍵がかかってた。
英語の訳
ジャムの蓋が開かないんだけど、開けてくれる?
英語の訳
トムったら、ドアを開けっ放しにしてたのよ。
英語の訳
なんでしたら、どうぞ窓を開けてくださいね。
英語の訳
トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。
英語の訳
ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
英語の訳
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
英語の訳
ブライアンはドアを開けたままにしておいた。
英語の訳
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
英語の訳
乗務員がただいま出入り口を開けております。
英語の訳
彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。
英語の訳
彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
英語の訳
彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
英語の訳
おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
英語の訳
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
英語の訳
それをどうやって開けたらいいのか分からない。
英語の訳
どうかドアを開けていただけませんでしょうか。
英語の訳
トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。
英語の訳
ナイフを取り出して、彼は缶を開けようとした。
英語の訳
私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
英語の訳