兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
英語の訳
- My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
英語の訳
- The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
英語の訳
- My savings are so small that they won't last much longer.
私の聞いたところでは、彼はこの国には長くいないそうだ。
英語の訳
- It has come to my ears that he will not be long in this country.
- I've heard that he won't be in this country for a long time.
私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
英語の訳
- I know that German with a long beard.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
英語の訳
- It was his lengthy narrative that bored me to death.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
英語の訳
- The president gave up the idea because it was not practical.
年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長があるね。
英語の訳
- Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
英語の訳
- Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
英語の訳
- He has two pencils; one is long and the other short.
- He has two pencils. One is long and the other one is short.
彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
英語の訳
- He has a reputation for taking a long time to make a decision.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
英語の訳
- He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
英語の訳
- He said that their principal would go there the next day.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
英語の訳
- New York City has long been unusual because of its sheer size.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
英語の訳
- The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
英語の訳
- The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
「楽しい!」と思えなけば、何事も長続きはしないと思います。
英語の訳
- I think that whatever you do, if you don't find it enjoyable, it won't last a long time.
夜は寒くなるな。あなたはせめて長袖のシャツをつけなさい。
英語の訳
- It's going to be cold at night. You should at least put on a long-sleeved shirt.
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
英語の訳
- How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
英語の訳
- The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
英語の訳
- Tom was happy to be home after being away for so long.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
英語の訳
- John's grandmother passed away after a long illness.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
英語の訳
- At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
英語の訳
- Tim's employer promised him pie-in-the-sky benefits.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
英語の訳
- All her years of work and effort have gone up in flames.