YOMI読みの道

例文

長きを含む例文一覧

長きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全653件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件長き
前の25件19 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。

英語の訳

  • He must be a good walker to walk such a long distance.
出典: Tatoeba文番号 120830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。

英語の訳

  • The distance he ran was much greater than had been expected.
出典: Tatoeba文番号 119688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?

英語の訳

  • He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?
出典: Tatoeba文番号 119281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれは貧乏だったが、死ぬときは百万長者だった。

英語の訳

  • He was born poor, but died a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 103226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。

英語の訳

  • They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
出典: Tatoeba文番号 95130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。

英語の訳

  • Her skin is coarse from years of working outdoors.
出典: Tatoeba文番号 94081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このクラスの女子の平均身長は、155センチを超えています。

英語の訳

  • The average height of girls in this class is over 155 centimeters.
出典: Tatoeba文番号 10179059
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。

英語の訳

  • The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
出典: Tatoeba文番号 369200
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。

英語の訳

  • My boss told me I'm hard to approach.
出典: Tatoeba文番号 236348
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前は長い年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。

英語の訳

  • It will take a long time to live down your disgrace.
出典: Tatoeba文番号 226928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。

英語の訳

  • The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
出典: Tatoeba文番号 211848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。

英語の訳

  • The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.
出典: Tatoeba文番号 180009
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。

英語の訳

  • The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
出典: Tatoeba文番号 168324
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。

英語の訳

  • My savings are so small that they won't last much longer.
出典: Tatoeba文番号 163016
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の聞いたところでは、彼はこの国には長くいないそうだ。

英語の訳

  • It has come to my ears that he will not be long in this country.
  • I've heard that he won't be in this country for a long time.
出典: Tatoeba文番号 162714
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。

英語の訳

  • The president gave up the idea because it was not practical.
出典: Tatoeba文番号 149185
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。

英語の訳

  • Every man desires to live long, but no man wishes to be old.
出典: Tatoeba文番号 136683
TatoebaCC BY 2.0 FR

長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。

英語の訳

  • It took a long time, but in the end I was able to convince him.
出典: Tatoeba文番号 125876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。

英語の訳

  • Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
出典: Tatoeba文番号 120543
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。

英語の訳

  • New York City has long been unusual because of its sheer size.
出典: Tatoeba文番号 76493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。

英語の訳

  • The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
出典: Tatoeba文番号 76046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「楽しい!」と思えなけば、何事も長続きはしないと思います。

英語の訳

  • I think that whatever you do, if you don't find it enjoyable, it won't last a long time.
出典: Tatoeba文番号 10561274
TatoebaMari_TaguchiCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは、そこに長居できるだけ長居するつもりだ。

英語の訳

  • Tom and Mary are planning to stay there as long as they can.
  • Tom and Mary are planning on staying there as long as they can.
  • Tom and Mary plan to stay there as long as they can.
出典: Tatoeba文番号 7298765
TatoebaInariCC BY 2.0 FR

広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?

英語の訳

  • How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
出典: Tatoeba文番号 2797468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。

英語の訳

  • Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
出典: Tatoeba文番号 1097552