使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
重るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
重要書類をシュレッダーにかけました。
英語の訳
危険性を説明することはとても重要だ。
英語の訳
これは重大な事柄だと考えられている。
英語の訳
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
英語の訳
お祭りの日と試験の日が重なっている。
英語の訳
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
英語の訳
それが重要かどうかは、自らが決める。
英語の訳
無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
英語の訳
最も重要なのが住環境の快適性である。
英語の訳
私達は他人の考えを尊重するべきです。
英語の訳
重要事項は彼らが決定するのではない。
英語の訳
人生においてお金を重視する人もいる。
英語の訳
賃金よりも職の安定の方が重要である。
英語の訳
動物の世話をする事は貴重な体験です。
英語の訳
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
英語の訳
この経験は彼の人生において重要である。
英語の訳
この辞書は特に語法に重点を置いている。
英語の訳
これは重すぎる箱なので私には運べない。
英語の訳
そのばね1個で車の全重量を支えている。
英語の訳
その情報は私たちには非常に重要である。
英語の訳
家族は社会の最も重要な構成単位である。
英語の訳
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
英語の訳
健康は他のどんなものよりも貴重である。
英語の訳
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
英語の訳
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
英語の訳