YOMI読みの道

例文

重るを含む例文一覧

重るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全492件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重る
前の25件4 / 20次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

偶然も3度重なれば必然になる。

英語の訳

  • In addition, coincidences inevitably come in threes.
出典: Tatoeba文番号 10015241
TatoebadfordivamCC BY 2.0 FR

時間通りに食べるのは重要です。

英語の訳

  • It is important to eat on time.
出典: Tatoeba文番号 5358546
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日はタトエバが重い気がする。

英語の訳

  • I think Tatoeba is slow today.
出典: Tatoeba文番号 2317133
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

重要なことに割ける時間はないよ!

英語の訳

  • You never have time for important things!
出典: Tatoeba文番号 330723
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男の人は多重債務者である。

英語の訳

  • That man borrows money from many lenders.
  • That man is a heavy debtor.
  • That man has many debts.
出典: Tatoeba文番号 230609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は私には荷が重すぎる。

英語の訳

  • This work is enough to break my back.
出典: Tatoeba文番号 221805
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自転車はひどい。重すぎる。

英語の訳

  • This bike is awful; it's too heavy.
出典: Tatoeba文番号 221559
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワインに重税が課せられている。

英語の訳

  • Heavy taxes are laid on wine.
出典: Tatoeba文番号 192069
TatoebaCC BY 2.0 FR

家では父がいちばん体重がある。

英語の訳

  • Father is the heaviest of my family.
出典: Tatoeba文番号 187132
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の重みで氷が割れるだろう。

英語の訳

  • The ice will crack beneath our weight.
出典: Tatoeba文番号 186256
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育は重大な要素の一つである。

英語の訳

  • Education is a critical element.
出典: Tatoeba文番号 180342
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその出来事を重視しすぎる。

英語の訳

  • You make too much of the event.
出典: Tatoeba文番号 177730
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際情勢は重大になりつつある。

英語の訳

  • The international situation is becoming grave.
出典: Tatoeba文番号 173054
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の事故で彼らは重傷を負った。

英語の訳

  • They were badly injured in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 149050
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は持っていると重宝なものだ。

英語の訳

  • A car is a handy thing to own.
出典: Tatoeba文番号 148994
TatoebaCC BY 2.0 FR

政界では金が非常に重要である。

英語の訳

  • Money counts for much in political circles.
出典: Tatoeba文番号 143215
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が話していることは重要です。

英語の訳

  • The matter that he is talking about is important.
出典: Tatoeba文番号 119325
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は慎重に仕事をするひとです。

英語の訳

  • He is a careful worker.
出典: Tatoeba文番号 103839
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は重い病気にかかっている。

英語の訳

  • She's suffering from a serious disease.
出典: Tatoeba文番号 88772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

重大な瑕疵があると認識している。

英語の訳

  • We recognize that this is a serious defect.
出典: Tatoeba文番号 11049592
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日から毎日体重量ることにした。

英語の訳

  • I have decided to weigh myself every day starting today.
  • I've decided to weigh myself every day starting today.
出典: Tatoeba文番号 3168681
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は体重を減らそうとしている。

英語の訳

  • She is trying to lose weight.
出典: Tatoeba文番号 544654
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

それは重要なことだと考えられる。

英語の訳

  • It's considered to be an important matter.
出典: Tatoeba文番号 348681
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはたいへん重要な事柄である。

英語の訳

  • This is a matter of great importance.
出典: Tatoeba文番号 218584
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの女性は流行を重んじる。

英語の訳

  • Most women make much of fashion.
出典: Tatoeba文番号 203948