使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
重るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
偶然も3度重なれば必然になる。
英語の訳
時間通りに食べるのは重要です。
英語の訳
今日はタトエバが重い気がする。
英語の訳
重要なことに割ける時間はないよ!
英語の訳
あの男の人は多重債務者である。
英語の訳
この仕事は私には荷が重すぎる。
英語の訳
この自転車はひどい。重すぎる。
英語の訳
ワインに重税が課せられている。
英語の訳
家では父がいちばん体重がある。
英語の訳
我々の重みで氷が割れるだろう。
英語の訳
教育は重大な要素の一つである。
英語の訳
君はその出来事を重視しすぎる。
英語の訳
国際情勢は重大になりつつある。
英語の訳
車の事故で彼らは重傷を負った。
英語の訳
車は持っていると重宝なものだ。
英語の訳
政界では金が非常に重要である。
英語の訳
彼が話していることは重要です。
英語の訳
彼は慎重に仕事をするひとです。
英語の訳
彼女は重い病気にかかっている。
英語の訳
重大な瑕疵があると認識している。
英語の訳
今日から毎日体重量ることにした。
英語の訳
彼女は体重を減らそうとしている。
英語の訳
それは重要なことだと考えられる。
英語の訳
これはたいへん重要な事柄である。
英語の訳
たいていの女性は流行を重んじる。
英語の訳