使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
重るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの国では個性が重視される。
英語の訳
お金を重視するのは良くない。
英語の訳
この語には2重の意味がある。
英語の訳
この石は5トンの重さがある。
英語の訳
その彫刻は非常に貴重である。
英語の訳
我々は事態を重要視している。
英語の訳
貴重品は銀行に保管してある。
英語の訳
健康が最も貴重なものである。
英語の訳
財布が重ければ心は軽くなる。
英語の訳
重要書類が持ち出されている。
英語の訳
人格は財産よりも重要である。
英語の訳
人口爆発は重大な問題である。
英語の訳
星印は重要な参照文献を示す。
英語の訳
多読は精読と同様重要である。
英語の訳
大統領には重大な責任がある。
英語の訳
努力をすることは重要である。
英語の訳
特許権は重要な財産権である。
英語の訳
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
英語の訳
彼女は他人の意見を尊重する。
英語の訳
自分の身長と体重って、知ってる?
英語の訳
この箱の重さはどれくらいあるの?
英語の訳
風が強くて自転車が重く感じる。
英語の訳
「重い」の反対は「軽い」です。
英語の訳
もっと慎重になるべきだったね。
英語の訳
私が持ち上げるには重すぎるよ。
英語の訳