使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
重るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は重労働に向いている。
英語の訳
彼は体重が200ポンドある。
英語の訳
彼は道義を重んじる人です。
英語の訳
無重力で魚って泳げるのかな?
英語の訳
トムには重要な仕事がある。
英語の訳
かなり重大な知らせがある。
英語の訳
その書類は重要でなかった。
英語の訳
それは慎重な考慮を要する。
英語の訳
それは慎重を要する問題だ。
英語の訳
ポンドは重さの単位である。
英語の訳
安全が最も重要な事である。
英語の訳
君の重さじゃ氷が割れるよ。
英語の訳
健康は何よりも重要である。
英語の訳
私は重大使命をおびている。
英語の訳
私は量よりも質を重んじる。
英語の訳
慎重は勇気の大半を占める。
英語の訳
太郎は体重が70キロもある。
英語の訳
彼は重病だと言われている。
英語の訳
彼は保険会社の重役である。
英語の訳
彼を重視しているのですか。
英語の訳
彼女は体重が120ポンドある。
英語の訳
私の娘は尻が重いので困る。
英語の訳
自分の身長と体重って、わかる?
英語の訳
どうやったら体重増やせるかな?
英語の訳
最近YouTubeがやけに重い気がする。
英語の訳