YOMI読みの道

例文

重るを含む例文一覧

重るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全492件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重る
前の25件11 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。

英語の訳

  • We regard him as an important man.
出典: Tatoeba文番号 151894
TatoebaCC BY 2.0 FR

重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。

英語の訳

  • You should write down whatever seems to be important.
出典: Tatoeba文番号 147964
TatoebaCC BY 2.0 FR

人によって禁煙すると体重が増える場合がある。

英語の訳

  • Some people gain weight when they stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 144655
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。

英語の訳

  • In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
出典: Tatoeba文番号 142411
TatoebaCC BY 2.0 FR

体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。

英語の訳

  • My pants are very loose because I've lost a lot of weight.
出典: Tatoeba文番号 137983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。

英語の訳

  • A farewell party was held in honor of the retiring executive.
  • A farewell party was held for the executive who was retiring.
出典: Tatoeba文番号 137868
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。

英語の訳

  • Cost is a definite factor in making our decision.
出典: Tatoeba文番号 127121
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。

英語の訳

  • A few important facts emerged after the investigation.
出典: Tatoeba文番号 126031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がくることは、私にとって少しも重要でない。

英語の訳

  • It is of no consequence to me that he is coming.
出典: Tatoeba文番号 121025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。

英語の訳

  • It makes no difference to me whether he comes or not.
出典: Tatoeba文番号 119363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。

英語の訳

  • She is playing an important role in our organization.
出典: Tatoeba文番号 89621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題は、より慎重に考慮する必要があります。

英語の訳

  • We have to consider the problem more carefully.
  • This problem needs to be considered more carefully.
  • This issue needs to be considered more carefully.
出典: Tatoeba文番号 11582330
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

体重増加は特定の精神薬によくある副作用である。

英語の訳

  • Weight gain is a common side-effect of certain psychiatric medications.
出典: Tatoeba文番号 11124053
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。

英語の訳

  • In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
出典: Tatoeba文番号 2261678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。

英語の訳

  • I can't carry this suitcase. It's too heavy.
出典: Tatoeba文番号 2056731
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。

英語の訳

  • There is one important fact of which you are unaware.
出典: Tatoeba文番号 234109
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。

英語の訳

  • This magazine carries much news of importance.
出典: Tatoeba文番号 221871
TatoebaCC BY 2.0 FR

その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。

英語の訳

  • The baseball game got more exciting with each inning.
出典: Tatoeba文番号 206331
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれがその重要性を十分に意識している問題。

英語の訳

  • A problem of whose importance we are fully aware.
出典: Tatoeba文番号 191746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。

英語の訳

  • It is important for everything to be ready by Monday.
出典: Tatoeba文番号 175606
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。

英語の訳

  • Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
出典: Tatoeba文番号 173698
TatoebaCC BY 2.0 FR

購買部にとって重要な人材になられると思います。

英語の訳

  • She will be an asset to the Purchasing Department.
出典: Tatoeba文番号 173287
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。

英語の訳

  • In the desert, camels are more important than cars for transportation.
出典: Tatoeba文番号 170872
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。

英語の訳

  • To know where we are is important.
出典: Tatoeba文番号 167301
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

授業に遅れないように時間を厳守する事が重要だ。

英語の訳

  • It is important to be punctual for your class.
出典: Tatoeba文番号 148346