使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
重しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私のリュック、とても重いですよ。
英語の訳
そこが正しく重要なところなんだ。
英語の訳
今日から毎日体重量ることにした。
英語の訳
身長と体重を教えていただけますか?
英語の訳
1990年の重大事件といえば何でしょう?
英語の訳
私にとってそれは重要なことです。
英語の訳
彼女は体重を減らそうとしている。
英語の訳
この辞書の全ての単語が重要です。
英語の訳
これらの問題は私にとって重要だ。
英語の訳
そのような人が社会で重要なのだ。
英語の訳
その税は農民に重くのしかかった。
英語の訳
どちらの選択肢も慎重に検討した。
英語の訳
議長は会議で重要な案を提出した。
英語の訳
交渉は極めて重大な局面に入った。
英語の訳
私たちの年齢の差は重要ではない。
英語の訳
私の母は重労働には慣れていない。
英語の訳
私はその発見を大して重視しない。
英語の訳
私は彼の意見をあまり重視しない。
英語の訳
自分の限界を知る事は重要である。
英語の訳
質より量の方がむしろ重要である。
英語の訳
慎重に運転することが大切である。
英語の訳
討論での重点は失業問題であった。
英語の訳
日本の企業は階級性を重要視する。
英語の訳
彼が職を得ることは重要なことだ。
英語の訳
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
英語の訳