YOMI読みの道

例文

都を含む例文一覧

都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全747件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 30次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京は日本の首都です。

英語の訳

  • Tokyo is the capital of Japan.
出典: Tatoeba文番号 124196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は京都に住んでいる。

英語の訳

  • He lives in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 108410
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車で京都まで行った。

英語の訳

  • I went as far as Kyoto by train.
出典: Tatoeba文番号 77560
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

平壌は北朝鮮の首都です。

英語の訳

  • Pyongyang is the capital of North Korea.
出典: Tatoeba文番号 13189953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ハンガリーの首都ってどこ?

英語の訳

  • What's the capital of Hungary?
出典: Tatoeba文番号 11930864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

都会は夜がきれいなんだ。

英語の訳

  • The city is beautiful at night.
出典: Tatoeba文番号 11502807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

都合が悪いみたいですよ。

英語の訳

  • It doesn't seem convenient.
出典: Tatoeba文番号 10987742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンって、大都市なの?

英語の訳

  • Is Boston a big city?
出典: Tatoeba文番号 10287404
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

都会暮らしをしています。

英語の訳

  • I'm living in the city.
  • I live in the city.
出典: Tatoeba文番号 10189080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

京都に行ったことってある?

英語の訳

  • Have you ever been to Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 9937955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ソウルは韓国の首都です。

英語の訳

  • Seoul is the capital of South Korea.
出典: Tatoeba文番号 8732945
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

10月1日は都民の日です。

英語の訳

  • October 1st is Citizen's Day.
出典: Tatoeba文番号 2718481
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今日の昼からって都合いい?

英語の訳

  • Are you available to start this afternoon?
出典: Tatoeba文番号 1751757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は京都で生まれました。

英語の訳

  • I was born in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 651764
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつが都合がいいですか。

英語の訳

  • When is a good time for you?
出典: Tatoeba文番号 228980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつ京都に着きましたか。

英語の訳

  • When did you get to Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 228671
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ウィーンは美しい都市だ。

英語の訳

  • Vienna is a beautiful city.
出典: Tatoeba文番号 228343
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ぜひ京都へ行くべきだよ。

英語の訳

  • You should visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 214008
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

パリはフランスの首都だ。

英語の訳

  • Paris is the capital of France.
出典: Tatoeba文番号 197839
TatoebaCC BY 2.0 FR

岡山は大きな都市ですか。

英語の訳

  • Is Okayama a big city?
出典: Tatoeba文番号 188456
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都には行かれましたか。

英語の訳

  • Have you been to Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 181872
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は訪れる価値がある。

英語の訳

  • Kyoto is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 181628
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

京都を訪問するべきだよ。

英語の訳

  • You should visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181626
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今京都に住んでいる。

英語の訳

  • I live in Kyoto now.
出典: Tatoeba文番号 157034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は大都会に住んでいる。

英語の訳

  • I live in a big city.
出典: Tatoeba文番号 155182