使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
部を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このプレハブ小屋が本部なの?
英語の訳
この部屋は窓がありません。
英語の訳
意外とでかい部屋なんだね。
英語の訳
こちらが、お部屋の鍵です。
英語の訳
この町の東側は全部森です。
英語の訳
お部屋の準備が整いました。
英語の訳
全部同じに見えるんだけど。
英語の訳
月が部屋を照らしています。
英語の訳
私が言ったこと全部本当よ。
英語の訳
全部、食べちゃいましょう。
英語の訳
速やかに部屋へ入りなさい。
英語の訳
あなたはどの部門にいますか?
英語の訳
私の部屋を見せてあげるよ。
英語の訳
全部が同時に起きたんだよ。
英語の訳
もっと広い部屋が必要だよ。
英語の訳
自分の部屋があったらなあ。
英語の訳
どうしてこれが全部必要なの?
英語の訳
お部屋の掃除をしましょうか?
英語の訳
俺の部屋に入ってくんなよ。
英語の訳
ここの部屋とても寒いんだ。
英語の訳
ピザを全部食べたのは誰なの?
英語の訳
この新聞は発行部数が多い。
英語の訳
部屋にエアコンはありますか?
英語の訳
だれ?クッキー全部食べたの。
英語の訳
トムはアイスを全部食べた。
英語の訳