使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
部を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
二人部屋をお願いします。
英語の訳
猫が部屋から飛び出した。
英語の訳
彼の部屋には家具が多い。
英語の訳
彼の部屋はいつも乱雑だ。
英語の訳
彼の話は部分的に真実だ。
英語の訳
彼は経理部で働いている。
英語の訳
彼は激怒して部屋を出た。
英語の訳
彼は自分の部屋に入った。
英語の訳
彼は南部出身に違いない。
英語の訳
彼は部屋から出ていった。
英語の訳
彼は部屋から飛び出した。
英語の訳
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
英語の訳
彼は部屋を共有している。
英語の訳
彼は部屋を独占している。
英語の訳
彼は有り金全部なくした。
英語の訳
彼は有り金全部を失った。
英語の訳
彼女が部屋に入ってきた。
英語の訳
彼女は部屋から出てきた。
英語の訳
彼女は部屋に入ってきた。
英語の訳
彼女は部屋に飛び込んだ。
英語の訳
彼女は部屋を出て行った。
英語の訳
費用を全部一緒にしよう。
英語の訳
部屋には誰もいなかった。
英語の訳
部屋には誰かいましたか。
英語の訳
部屋には彼が一人だった。
英語の訳