YOMI読みの道

例文

部分を含む例文一覧

部分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件部分
前の25件7 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

このクラブの部員の4分の3は女子です。

英語の訳

  • Three quarters of the members of this club are girls.
出典: Tatoeba文番号 223844
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は本文の部分はそんなに多くない。

英語の訳

  • There's not so much text in this book.
出典: Tatoeba文番号 219539
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。

英語の訳

  • I'm not familiar with this part of the subject.
出典: Tatoeba文番号 196350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは自分の部屋で勉強しているよ。

英語の訳

  • Mary is studying in her room.
出典: Tatoeba文番号 194750
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

残っているのは冒頭の部分だけであった。

英語の訳

  • All that was left was the opening.
出典: Tatoeba文番号 169295
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の記憶は大部分正しいことがわかった。

英語の訳

  • It turned out that my memory was largely correct.
出典: Tatoeba文番号 163867
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその間自分の部屋の掃除をしていた。

英語の訳

  • I was cleaning my room for that time.
出典: Tatoeba文番号 160245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。

英語の訳

  • I spent the major part of my vacation at my uncle's.
出典: Tatoeba文番号 157694
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本語学習のむずかしい部分は何ですか。

英語の訳

  • What is the hard part of learning Japanese?
出典: Tatoeba文番号 122323
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱が全部空っぽである事が分かりました。

英語の訳

  • We found all the boxes empty.
出典: Tatoeba文番号 121373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功は大部分幸運によるものだった。

英語の訳

  • His success was largely due to good luck.
  • His success was mostly due to good luck.
出典: Tatoeba文番号 116729
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分の部屋をうまく利用している。

英語の訳

  • They make good use of their rooms.
出典: Tatoeba文番号 96907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はこの決定に部分的に同意している。

英語の訳

  • She is in partial agreement with this decision.
出典: Tatoeba文番号 92881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の人形を全部あげてしまった。

英語の訳

  • She gave away all her dolls.
出典: Tatoeba文番号 89014
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

錆が金属の部分を少しずつ侵食している。

英語の訳

  • Rust is gradually eating into the metal parts.
出典: Tatoeba文番号 76117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはいつも自分の部屋を綺麗にしている。

英語の訳

  • Tom always keeps his room clean.
出典: Tatoeba文番号 11603876
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムに自分の部屋を掃除するように言った。

英語の訳

  • I asked Tom to clean his room.
出典: Tatoeba文番号 9041974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アンはいつも自分の部屋を綺麗にしている。

英語の訳

  • Ann always keeps her room clean.
出典: Tatoeba文番号 229507
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械は一分間に100部のコピーをつくる。

英語の訳

  • This machine makes 100 copies a minute.
出典: Tatoeba文番号 222473
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物の一部分だけが地震で破壊された。

英語の訳

  • Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 211048
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。

英語の訳

  • I agree with you, except for the part about the profits.
出典: Tatoeba文番号 194486
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。

英語の訳

  • Much of London was destroyed in the seventeenth century.
出典: Tatoeba文番号 192118
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。

英語の訳

  • Our world is only one small part of the universe.
  • Our world is only a small part of the universe.
出典: Tatoeba文番号 191718
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。

英語の訳

  • He was left to do the difficult part of the work.
出典: Tatoeba文番号 169128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。

英語の訳

  • My sister always keeps her room clean.
出典: Tatoeba文番号 168920