YOMI読みの道

例文

部分を含む例文一覧

部分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件部分
前の25件2 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体は部分からなっている。

英語の訳

  • A whole is made up of parts.
出典: Tatoeba文番号 140775
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の客は外国人だった。

英語の訳

  • The greater part of the guests were foreigners.
出典: Tatoeba文番号 137291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの大部分は女性だった。

英語の訳

  • They were mostly women.
出典: Tatoeba文番号 98447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大部分が若者だった。

英語の訳

  • They were for the most part young people.
出典: Tatoeba文番号 96593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の部屋に窓って、2つある?

英語の訳

  • Does your room have two windows?
出典: Tatoeba文番号 11505815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

作業は全部自分がやりました。

英語の訳

  • I did all the work myself.
出典: Tatoeba文番号 10900730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋の掃除しなくちゃ。

英語の訳

  • I have to clean my room.
出典: Tatoeba文番号 9832981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋の掃除をしなさい。

英語の訳

  • You have to clean your room.
  • Clean up your room.
出典: Tatoeba文番号 9768312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう自分の部屋の掃除はしたの?

英語の訳

  • Have you cleaned your room yet?
出典: Tatoeba文番号 9584982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはまだ自分の部屋にいるの?

英語の訳

  • Is Tom still in his room?
出典: Tatoeba文番号 8688952
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

部分的にはあなたに賛成です。

英語の訳

  • I agree with you to a degree.
出典: Tatoeba文番号 992874
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

時とは、永遠の一部分である。

英語の訳

  • Time is a certain fraction of eternity.
出典: Tatoeba文番号 868233
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋はほぼ十分な広さだ。

英語の訳

  • This room is just about big enough.
出典: Tatoeba文番号 220009
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は四部に分かれている。

英語の訳

  • This book is divided into four parts.
出典: Tatoeba文番号 219630
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は大部分が真面目である。

英語の訳

  • The students are for the most part diligent.
出典: Tatoeba文番号 184234
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

参加者の大部分は女性だった。

英語の訳

  • The participants were for the most part women.
出典: Tatoeba文番号 169445
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

仕事は全部自分でやりました。

英語の訳

  • I did the whole of the work by myself.
  • I did all the work myself.
出典: Tatoeba文番号 156614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋の整頓をしなさい。

英語の訳

  • Put your room in order.
出典: Tatoeba文番号 149768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋を掃除しないとね。

英語の訳

  • I have to clean my room.
出典: Tatoeba文番号 149767
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の日本車は信頼できる。

英語の訳

  • Japanese cars are for the most part reliable.
  • Most Japanese cars are reliable.
出典: Tatoeba文番号 137286
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆の大部分は彼を支持した。

英語の訳

  • The mass of the audience supported him.
出典: Tatoeba文番号 126076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

店の大部分は十時に閉店する。

英語の訳

  • The shops are for the most part closed at ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 124982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本は大部分役にたたない。

英語の訳

  • His books are next to useless.
出典: Tatoeba文番号 116117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の部屋を持っている。

英語の訳

  • He has his own room.
出典: Tatoeba文番号 104852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの大部分が高校生だった。

英語の訳

  • They were for the most part high school students.
出典: Tatoeba文番号 98448