使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
遠くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
英語の訳
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょうね。
英語の訳
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
英語の訳
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
英語の訳
スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
英語の訳
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
英語の訳
どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
英語の訳
ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
英語の訳
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
英語の訳
遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
英語の訳
遠回しの言い方はやめて、要点をお話しください。
英語の訳
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
英語の訳
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
英語の訳
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
英語の訳
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
英語の訳
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
英語の訳
彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
英語の訳
麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。
英語の訳
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
英語の訳
今日は遠足なので、うちの子は張り切って出かけた。
英語の訳
ここから遠くない場所にいいレストランがあります。
英語の訳
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
英語の訳
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
英語の訳
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
英語の訳
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
英語の訳