使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
英語の訳
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
英語の訳
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
英語の訳
彼女が間違っているように思われはじめた。
英語の訳
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
英語の訳
彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
英語の訳
彼女は自分が間違っていることを認めない。
英語の訳
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
英語の訳
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
英語の訳
もし間違いを見つけたら訂正してください。
英語の訳
トムが正しいとなると、私が間違ってるわね。
英語の訳
「選手の方ですか?」「違います。ファンです」
英語の訳
味の違いなんてわからないから何でもいいよ。
英語の訳
食べなさい。違うことに気を取られてないで。
英語の訳
それについては、絶対にお前が間違ってるぞ。
英語の訳
私は、その二つの違いが分かっていなかった。
英語の訳
トムがメアリーを好きなのは間違いないって。
英語の訳
語順の違う言語を駆使することは難しいです。
英語の訳
トムは間違いなく試験に受かると思っている。
英語の訳
私がストーブを消したの、間違いなく見たよね?
英語の訳
親がいないとき弟が全く違った態度に変わる。
英語の訳
私にはピンクとフクシアの違いがわからない。
英語の訳
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
英語の訳
2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
英語の訳
あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
英語の訳