YOMI読みの道

例文

違いを含む例文一覧

違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全1,658件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件違い
前の25件38 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に間違いを納得させられなかった。

英語の訳

  • He couldn't convince her of her mistake.
出典: Tatoeba文番号 101012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは間違ったことに対して自らを責めた。

英語の訳

  • They blamed themselves for being wrong.
出典: Tatoeba文番号 97377
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。

英語の訳

  • In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
出典: Tatoeba文番号 95844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が間違っているように思われはじめた。

英語の訳

  • It began to appear that she was wrong.
出典: Tatoeba文番号 95479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。

英語の訳

  • You can get to her house in a variety of different ways.
  • There are various ways to get to her house.
出典: Tatoeba文番号 94613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかつて本当に美しかったに違いない。

英語の訳

  • She must have once been a real beauty.
出典: Tatoeba文番号 93044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分が間違っていることを認めない。

英語の訳

  • She doesn't admit that she is in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 89113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。

英語の訳

  • She tried to hide her mistake from us.
出典: Tatoeba文番号 89060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。

英語の訳

  • You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
出典: Tatoeba文番号 83550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし間違いを見つけたら訂正してください。

英語の訳

  • If you see a mistake, then please correct it.
  • If you find any mistakes, please correct them.
出典: Tatoeba文番号 4945
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが正しいとなると、私が間違ってるわね。

英語の訳

  • If Tom is right, then I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 12702711
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「選手の方ですか?」「違います。ファンです」

英語の訳

  • "Are you an athlete?" "No, I'm a fan."
出典: Tatoeba文番号 12461968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

味の違いなんてわからないから何でもいいよ。

英語の訳

  • I can't tell the difference in taste, so anything is fine.
出典: Tatoeba文番号 10987770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食べなさい。違うことに気を取られてないで。

英語の訳

  • Eat. Don't get distracted.
出典: Tatoeba文番号 10555623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それについては、絶対にお前が間違ってるぞ。

英語の訳

  • I'll bet you that you're wrong about that.
出典: Tatoeba文番号 9997314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は、その二つの違いが分かっていなかった。

英語の訳

  • I didn't realize the difference between them.
出典: Tatoeba文番号 9820424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがメアリーを好きなのは間違いないって。

英語の訳

  • I'm pretty sure Tom likes Mary.
出典: Tatoeba文番号 9637354
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

語順の違う言語を駆使することは難しいです。

英語の訳

  • Mastering a language with a different word order is challenging.
出典: Tatoeba文番号 9583916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは間違いなく試験に受かると思っている。

英語の訳

  • Tom is sure that he'll pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 8889906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がストーブを消したの、間違いなく見たよね?

英語の訳

  • Are you positive that you saw me turn the stove off?
出典: Tatoeba文番号 8817022
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

親がいないとき弟が全く違った態度に変わる。

英語の訳

  • When our parents aren't there, my younger brother takes on a completely different manner.
出典: Tatoeba文番号 4515949
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

私にはピンクとフクシアの違いがわからない。

英語の訳

  • I can't tell pink from fuchsia.
出典: Tatoeba文番号 1614636
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。

英語の訳

  • The accused made up a false story in the court.
出典: Tatoeba文番号 237040
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。

英語の訳

  • There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.
出典: Tatoeba文番号 235541
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが言ったことは、かなり場違いでした。

英語の訳

  • Your remarks were rather out of place.
出典: Tatoeba文番号 234090