YOMI読みの道

例文

違いを含む例文一覧

違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全1,658件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件違い
前の25件37 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。

英語の訳

  • Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
出典: Tatoeba文番号 189013
TatoebaCC BY 2.0 FR

牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。

英語の訳

  • I'm not a toothless barking dog.
出典: Tatoeba文番号 185471
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いなく7時に着くようにしてください。

英語の訳

  • Make sure that you arrive at seven o'clock.
出典: Tatoeba文番号 183752
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いをしないようによくよく注意しよう。

英語の訳

  • Let's take the utmost caution against errors.
出典: Tatoeba文番号 183747
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が間違っていると思わずにはいられない。

英語の訳

  • I can't help but think you're making a mistake.
出典: Tatoeba文番号 179042
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の作文にはほとんど間違いはありません。

英語の訳

  • There are few mistakes in your composition.
出典: Tatoeba文番号 178291
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそんな間違いをくり返さない方がよい。

英語の訳

  • You had better not repeat such an error.
  • You'd better not repeat such an error.
出典: Tatoeba文番号 177678
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの間には見解の相違があるようです。

英語の訳

  • There seems to be a difference in outlook between us.
出典: Tatoeba文番号 167008
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の考えはあなたの考えとかなり違います。

英語の訳

  • My idea is quite different from yours.
出典: Tatoeba文番号 163639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあわててやったので間違いをおかした。

英語の訳

  • I made a mistake through doing it in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 161461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。

英語の訳

  • I was fined thirty dollars for speeding.
出典: Tatoeba文番号 160502
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は違った観点からその問題を見ています。

英語の訳

  • I am looking at the matter from a different viewpoint.
出典: Tatoeba文番号 158518
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の間違いを後悔するようになった。

英語の訳

  • I came to regret my mistake.
出典: Tatoeba文番号 156266
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先生に私の間違いを指摘してもらった。

英語の訳

  • I had my mistakes pointed out by my teacher.
出典: Tatoeba文番号 155459
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。

英語の訳

  • I convinced him that he was wrong.
出典: Tatoeba文番号 154508
TatoebaCC BY 2.0 FR

出火したのは職員が帰宅した後に違いない。

英語の訳

  • The fire must have broken out after the staff had gone home.
  • The fire must've broken out after the staff had gone home.
出典: Tatoeba文番号 147762
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号が赤の間に横断するのは規則違反です。

英語の訳

  • It is against the rule to cross the street while the red light is on.
出典: Tatoeba文番号 145712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。

英語の訳

  • A careful observation will show you the difference.
出典: Tatoeba文番号 126335
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。

英語の訳

  • Pharamp paid a fine for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 126305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じ間違いをしないように気をつけなさい。

英語の訳

  • See to it that you don't make the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 123705
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号違いにおかけになっているようですよ。

英語の訳

  • I'm afraid you have the wrong number.
  • I am afraid you have the wrong number.
  • I'm afraid that you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはよくあることだが、間違いを犯した。

英語の訳

  • He made an error, as he often does.
  • As is often the case with him, he made a mistake.
出典: Tatoeba文番号 118941
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の教育についての考え方は間違っている。

英語の訳

  • He is mistaken in his ideas about education.
出典: Tatoeba文番号 117766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。

英語の訳

  • He makes mistakes every time he speaks English.
出典: Tatoeba文番号 114639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。

英語の訳

  • They fined him 5,000 yen for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 102127