使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
英語の訳
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
英語の訳
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
英語の訳
ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
英語の訳
このニュースは直接聞いたから間違いない。
英語の訳
この間違い以外、これは良いレポートです。
英語の訳
この仕事はデスクワークとは全然違います。
英語の訳
この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
英語の訳
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
英語の訳
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
英語の訳
ジミーの絵は他人のものと違っていました。
英語の訳
そのことはお金に関係があったに違いない。
英語の訳
その機械はどこか故障しているに違いない。
英語の訳
その問題に対する私の答えは間違っていた。
英語の訳
それらは程度の差で本質的には違いはない。
英語の訳
そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
英語の訳
そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
英語の訳
そんな不注意な間違いをしてはいけません。
英語の訳
トムはテストでいくつか間違いをしました。
英語の訳
ビルは時間を違えないことはめったにない。
英語の訳
われわれの手紙は行き違いになったらしい。
英語の訳
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
英語の訳
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
英語の訳
一般人はそれは間違っていると感じている。
英語の訳
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
英語の訳