使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
違和感あったけど足になじんで今じゃ快適。
英語の訳
自分だけが正しいって思うのは、間違えよ。
英語の訳
「焼く」のと「炒める」のって、何が違うの?
英語の訳
「これが間違ってる」「そんなことないよ」
英語の訳
みじん切りとさいの目切りって、何が違うの?
英語の訳
ジェントルマンとボヤールの違いは何ですか?
英語の訳
ジェントルマンとボヤールの違いって何なの?
英語の訳
ずっと同じ間違いばかりしてるじゃないの。
英語の訳
間違いなくトムが解雇されることはないね。
英語の訳
トムは間違いなくメアリーに嘘をついたね。
英語の訳
「もし間違ってたら?」「間違ってないから」
英語の訳
何も間違ったことは、してないと思います。
英語の訳
あなたは正しくて、私が間違っていました。
英語の訳
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
英語の訳
どこが間違っているのかよく分かりません。
英語の訳
トムが間違っているかどうかの確信がない。
英語の訳
トムはイラクとイランの違いがわからない。
英語の訳
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
英語の訳
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
英語の訳
noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
英語の訳
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
英語の訳
あなたと彼女の考えには違いがありますか。
英語の訳
あなたのかけた電話番号は間違っています。
英語の訳
あなたの報告書には少し間違いがあります。
英語の訳
あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
英語の訳