YOMI読みの道

例文

違いを含む例文一覧

違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,658件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件違い
前の25件24 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは注文したものと違っています。

英語の訳

  • This isn't what I ordered.
出典: Tatoeba文番号 218195
TatoebaCC BY 2.0 FR

すいません。私の言い間違いでした。

英語の訳

  • I'm sorry. It was just a slip of the tongue.
出典: Tatoeba文番号 215126
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうかもしれないけど、たぶん違う。

英語の訳

  • That could be true, but I don't really think so.
出典: Tatoeba文番号 213899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その2つの絵には微妙な違いがある。

英語の訳

  • There are subtle differences between the two pictures.
出典: Tatoeba文番号 213456
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2語の間には微妙な違いがある。

英語の訳

  • There is a subtle difference between the two words.
出典: Tatoeba文番号 213441
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国はたいへん美しいに違いない。

英語の訳

  • The country must be very beautiful.
  • That country must be very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 210610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男が間違っているのは明らかだ。

英語の訳

  • It is evident that the man is wrong.
  • It's obvious the man is wrong.
出典: Tatoeba文番号 208178
TatoebaCC BY 2.0 FR

その両国は宗教と文化が違っている。

英語の訳

  • The two countries differ in religion and culture.
出典: Tatoeba文番号 206223
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについては何も間違っていない。

英語の訳

  • There is no doubt whatever about it.
出典: Tatoeba文番号 205693
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは何かの間違いだったんですよ。

英語の訳

  • That may easily have been a mistake.
出典: Tatoeba文番号 205321
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは焦げている臭いとは全然違う。

英語の訳

  • It's quite distinct from the smell of burning.
出典: Tatoeba文番号 205073
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの間には表面的な相違はない。

英語の訳

  • There is no surface difference between them.
出典: Tatoeba文番号 204762
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな不注意な間違いを繰り返すな。

英語の訳

  • Don't repeat such a careless mistake.
出典: Tatoeba文番号 204043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきり言って、彼は間違っている。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is wrong.
出典: Tatoeba文番号 197984
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the train by only one minute.
出典: Tatoeba文番号 195885
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the train by only a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 195860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ライオンとヒョウの違いは何ですか。

英語の訳

  • What's the difference between lions and leopards?
出典: Tatoeba文番号 192689
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か友達のどちらかが間違っている。

英語の訳

  • Either you or your friend is wrong.
  • Either you or your friends are wrong.
出典: Tatoeba文番号 178854
Tatoebathuha0812CC BY 2.0 FR

君は、故意に間違いを犯したんだね。

英語の訳

  • You made the mistake on purpose, didn't you?
出典: Tatoeba文番号 177985
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はしょっちゅう間違いをしている。

英語の訳

  • You're forever making mistakes.
  • You're always making mistakes.
出典: Tatoeba文番号 177806
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はばかげた間違いをしたようだね。

英語の訳

  • It appears that you have made a foolish mistake.
出典: Tatoeba文番号 177583
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

警官は彼をスピード違反で逮捕した。

英語の訳

  • The policeman arrested him for speeding.
出典: Tatoeba文番号 176314
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼をスピード違反で告発した。

英語の訳

  • The police charged him with speeding.
出典: Tatoeba文番号 176114
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもは一日に千回も違いに気付く。

英語の訳

  • He notices a thousand times a day the difference.
出典: Tatoeba文番号 168862
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がほしかったのとは少し違います。

英語の訳

  • This isn't exactly what I wanted.
出典: Tatoeba文番号 167925