使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼がした事が違反でなくて何だろう。
英語の訳
彼はやっと自分の間違いに気づいた。
英語の訳
駐車違反で20ドルの罰金をとられた。
英語の訳
友達と恋人の違いって何なんだろう。
英語の訳
両者の間には歴然とした違いがある。
英語の訳
その料理人は毎日違う料理を拵える。
英語の訳
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
英語の訳
1日3回間違いなく薬を飲むように。
英語の訳
そのことについて君は間違ってるよ。
英語の訳
私が間違えたときは言ってください。
英語の訳
あなたかあるいは私が間違っている。
英語の訳
あなたが教わった事は間違っている。
英語の訳
あなたのいうことと成すことは違う。
英語の訳
あなたの答えは私のとは違っている。
英語の訳
あなたはもちろん彼も間違っている。
英語の訳
あのシチューがあたったに違いない。
英語の訳
あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
英語の訳
あやうく間違いをするところだった。
英語の訳
ある意味では、きみが間違っている。
英語の訳
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
英語の訳
この情報は調べたところ間違いない。
英語の訳
この箱は色があの箱とは違っている。
英語の訳
この問いに対する答は間違っている。
英語の訳
これは私が注文したものと違います。
英語の訳
これは純正の英語とは違った文体だ。
英語の訳