使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
実験方法に欠陥があるに違いない。
英語の訳
実際両者にはほとんど違いがない。
英語の訳
予想は、寸分違わぬくらい当った。
英語の訳
席をお間違えじゃないでしょうか。
英語の訳
多くの人が同じ間違いをしてきた。
英語の訳
誰もが私は間違っているといった。
英語の訳
駐車違反で6000円の罰金をとられた。
英語の訳
電話番号をお間違えだと思います。
英語の訳
彼が試験に受かるのは間違いない。
英語の訳
彼が電車に乗り遅れたに違いない。
英語の訳
彼が無実であることは間違いない。
英語の訳
彼のほうが私より段違いにうまい。
英語の訳
彼の運転は交通規則違反であった。
英語の訳
彼の答えはすべて見当違いだった。
英語の訳
彼の答えは私の答えと違っている。
英語の訳
彼の答案には間違いは一つもない。
英語の訳
彼は10行で10もの間違いをやった。
英語の訳
彼らは1970年に一月違いで生まれた。
英語の訳
彼は2度も同じ間違いをしている。
英語の訳
彼はその駅に到着したに違いない。
英語の訳
彼は間違いをしきりに謝っていた。
英語の訳
彼は間違いをしたことが分かった。
英語の訳
彼は私が思ったのとは違っていた。
英語の訳
彼は私と私の妹を間違えたようだ。
英語の訳
彼は私を、私の母と思い違いした。
英語の訳