使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もし間違っていたら正して下さい。
英語の訳
一つ間違えると君は失敗者になる。
英語の訳
音楽家は音の小さな違いが分かる。
英語の訳
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
英語の訳
確かに彼が間違っていると思うよ。
英語の訳
間違いを犯して申し訳ありません。
英語の訳
間違えがもしあれば、直しなさい。
英語の訳
間違って反対方向の電車に乗った。
英語の訳
急いでいると、間違えをしやすい。
英語の訳
急いで物事をすると間違えますよ。
英語の訳
君のかさを間違えて持って行った。
英語の訳
君の考えは僕の考えと違っている。
英語の訳
君の人生観は僕のと違っているね。
英語の訳
計算に間違いがあってはならない。
英語の訳
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
英語の訳
残念ながら君の想像は検討違いだ。
英語の訳
残念ながら君の想像は見当違いだ。
英語の訳
私たちの手紙は行き違いになった。
英語の訳
私の意見はあなたのとは全く違う。
英語の訳
私の考えでは、君は間違っている。
英語の訳
私の考えでは、彼は間違っている。
英語の訳
私は100パーセント間違っていない。
英語の訳
私は1分違いで列車に乗り遅れた。
英語の訳
私は間違わずには英語を話せない。
英語の訳
私達は違った考え方を持っている。
英語の訳