使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
宗教と哲学の違いって何なんですか?
英語の訳
トムはスピード違反で逮捕された。
英語の訳
お前が間違ってるって可能性はある?
英語の訳
あなたは間違っていると思います。
英語の訳
何が間違っているかわかっている。
英語の訳
率直に言って、彼は間違っている。
英語の訳
その二つの違いを説明できません。
英語の訳
彼は間違いなく誠実な人だと思う。
英語の訳
田舎はたいへん美しいに違いない。
英語の訳
だいじょぶですっ、違和感ないです!
英語の訳
あなたの言った事は場違いでした。
英語の訳
あなたはいくつかの点で私と違う。
英語の訳
この二人の兄弟は風采が全く違う。
英語の訳
これは厳密にいえば間違いである。
英語の訳
これは私が思っていたのと違うな。
英語の訳
これは別に間違ったことではない。
英語の訳
そこが君の間違っているところだ。
英語の訳
その間違いが彼の命取りとなった。
英語の訳
その男は頭がおかしいに違いない。
英語の訳
その知らせは間違っていたらしい。
英語の訳
それは彼らの側での間違いだった。
英語の訳
だれでも間違いを犯すことがある。
英語の訳
とてつもない間違いをしたものだ。
英語の訳
ボブは事故にあったのに違いない。
英語の訳
もし間違いがあるなら直しなさい。
英語の訳