YOMI読みの道

例文

道を含む例文一覧

道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,620件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

道具はポケットに入れた。

英語の訳

  • Got the tools in my pocket.
出典: Tatoeba文番号 123552
TatoebaCC BY 2.0 FR

道理で、君が喜ぶわけだ。

英語の訳

  • No wonder you are so happy.
出典: Tatoeba文番号 123542
TatoebaCC BY 2.0 FR

農園は道路に接している。

英語の訳

  • The farm abuts on the road.
出典: Tatoeba文番号 121718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が道路を渡るのを見た。

英語の訳

  • I saw him cross the street.
  • I saw him cross the road.
出典: Tatoeba文番号 119594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の議論には筋道が無い。

英語の訳

  • I find no logic in his argument.
出典: Tatoeba文番号 117793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の弟は町で道に迷った。

英語の訳

  • His brother was lost in the town.
出典: Tatoeba文番号 116490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその街で道に迷った。

英語の訳

  • He got lost in the city.
出典: Tatoeba文番号 113038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその道をやってきた。

英語の訳

  • He came down the road.
出典: Tatoeba文番号 112480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新宿駅で道に迷った。

英語の訳

  • He lost his way in Shinjuku Station.
出典: Tatoeba文番号 103765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雪の中で道に迷った。

英語の訳

  • He lost his way in the snow.
出典: Tatoeba文番号 103086
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は道具として使われた。

英語の訳

  • He was used as a tool.
出典: Tatoeba文番号 101630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は道徳力に欠けていた。

英語の訳

  • He was lacking in moral fiber.
出典: Tatoeba文番号 101627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは旅の道連れだった。

英語の訳

  • They were companions on the journey.
出典: Tatoeba文番号 96038
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

北海道の御出身ですよね。

英語の訳

  • You are from Hokkaido, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 82439
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道の道路は幅が広い。

英語の訳

  • The streets in Hokkaido are wide.
出典: Tatoeba文番号 82437
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

北海道は本州の北にある。

英語の訳

  • Hokkaido is to the north of Honshu.
出典: Tatoeba文番号 82427
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理も通れば道理となる。

英語の訳

  • Where might is master, justice is servant.
出典: Tatoeba文番号 80881
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日は鉄道がストですよ。

英語の訳

  • The railroad workers are going on walkout tomorrow.
  • The railroad workers are going on strike tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80412
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋といくさは道を選ばず。

英語の訳

  • All is fair in love and war.
出典: Tatoeba文番号 77453
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道路は昨年拡張された。

英語の訳

  • This road was widened last year.
出典: Tatoeba文番号 12476119
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

彼は道義を重んじる人です。

英語の訳

  • He is a man of honour.
出典: Tatoeba文番号 12422306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道路は倒木で塞がっている。

英語の訳

  • The road is blocked by fallen trees.
出典: Tatoeba文番号 11953568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道路はつるんつるんだった。

英語の訳

  • The road was slippery.
  • The street was slippery.
出典: Tatoeba文番号 11897964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

帰り道、めっちゃ怖かった。

英語の訳

  • On the way back, I was very scared.
出典: Tatoeba文番号 10333160
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンで道に迷ったんだ。

英語の訳

  • I lost my way in Boston.
出典: Tatoeba文番号 10287533