YOMI読みの道

例文

道行きを含む例文一覧

道行きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全105件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件道行き
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行っても駅にでますよ。

英語の訳

  • Either way will lead you to the station.
出典: Tatoeba文番号 200737
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅に行く道をお教えいたしましょう。

英語の訳

  • I'll show you the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 188932
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へはこの道を行けばいいのですか。

英語の訳

  • Is this the right way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188882
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へ行く道を教えて下さいませんか。

英語の訳

  • Would you please tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188871
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は北海道行きを来月まで延期した。

英語の訳

  • He postponed leaving for Hokkaido until next month.
出典: Tatoeba文番号 99971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この先、渋滞だって。他の道で行こう。

英語の訳

  • There's a traffic jam ahead. Let's take an alternate route.
出典: Tatoeba文番号 11571058
TatoebaCC BY 2.0 FR

きのう北海道へ行ったのは彼女でした。

英語の訳

  • It was she who went to Hokkaido yesterday.
出典: Tatoeba文番号 225946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらの道に行くべきかわかりますか。

英語の訳

  • Do you know which way to take?
出典: Tatoeba文番号 200748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に行く道を教えていただけませんか。

英語の訳

  • Could you please tell me how to get to the station?
  • Could you tell me the way to the station, please?
出典: Tatoeba文番号 188931
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へ行く道を教えていただけませんか。

英語の訳

  • Could you show me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188874
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都駅へ行く道を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you tell me the way to Kyoto Station?
出典: Tatoeba文番号 181625
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は最も近い道を通って駅に行った。

英語の訳

  • We took the shortest way to the station.
出典: Tatoeba文番号 151521
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路は洪水のために通行禁止となった。

英語の訳

  • The road was closed on account of the flood.
出典: Tatoeba文番号 123518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局へ行く道を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Can you direct me to the post office?
出典: Tatoeba文番号 79161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都駅に行く道を教えてもらえませんか。

英語の訳

  • Will you tell me the way to Kyoto Station?
出典: Tatoeba文番号 1170932
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この道を行けば駅と市の中心地にでます。

英語の訳

  • This road will lead you to the station and the city center.
出典: Tatoeba文番号 220280
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この道を行けば記念碑の所へ行けますよ。

英語の訳

  • This road will lead you to the monument.
出典: Tatoeba文番号 220275
TatoebaCC BY 2.0 FR

険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。

英語の訳

  • The steep path is the sole access to the border.
出典: Tatoeba文番号 175055
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。

英語の訳

  • He was kind enough to show me the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 103662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機より、鉄道で旅するのが好きなんだ。

英語の訳

  • I prefer traveling by train to flying.
出典: Tatoeba文番号 9811961
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。

英語の訳

  • I am ashamed of your despicable deed.
出典: Tatoeba文番号 225917
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。

英語の訳

  • Excuse me, but will you show me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 214159
TatoebaCC BY 2.0 FR

横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。

英語の訳

  • Is this the right way to Yokohama Station?
出典: Tatoeba文番号 188514
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。

英語の訳

  • We hit the right road in the dark.
出典: Tatoeba文番号 185974
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。

英語の訳

  • Could you tell me the way to Tokyo Tower?
出典: Tatoeba文番号 124280