使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
道行きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どちらの道を行っても駅にでますよ。
英語の訳
駅に行く道をお教えいたしましょう。
英語の訳
駅へはこの道を行けばいいのですか。
英語の訳
駅へ行く道を教えて下さいませんか。
英語の訳
彼は北海道行きを来月まで延期した。
英語の訳
この先、渋滞だって。他の道で行こう。
英語の訳
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
英語の訳
どちらの道に行くべきかわかりますか。
英語の訳
駅に行く道を教えていただけませんか。
英語の訳
駅へ行く道を教えていただけませんか。
英語の訳
京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
英語の訳
私達は最も近い道を通って駅に行った。
英語の訳
道路は洪水のために通行禁止となった。
英語の訳
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
英語の訳
京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
英語の訳
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
英語の訳
この道を行けば記念碑の所へ行けますよ。
英語の訳
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
英語の訳
彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
英語の訳
飛行機より、鉄道で旅するのが好きなんだ。
英語の訳
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
英語の訳
すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
英語の訳
横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
英語の訳
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
英語の訳
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
英語の訳