YOMI読みの道

例文

運を含む例文一覧

運を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,623件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自動車の運転ができますか。

英語の訳

  • Can you drive a car?
出典: Tatoeba文番号 231916
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのかばんを車に運んでくれますか。

英語の訳

  • Could you put those bags in the car for me?
出典: Tatoeba文番号 231350
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバスは30人を運ぶことができる。

英語の訳

  • The bus is capable of carrying thirty people.
出典: Tatoeba文番号 223349
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械は重すぎて私には運べない。

英語の訳

  • This machine is too heavy for me to carry.
出典: Tatoeba文番号 222465
TatoebaCC BY 2.0 FR

この船は大きすぎて運河を通れない。

英語の訳

  • This ship is too big to pass through the canal.
出典: Tatoeba文番号 220767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この箱を2階へ運んでもらえますか。

英語の訳

  • Can I have this box carried upstairs?
出典: Tatoeba文番号 220173
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この箱を運ぶのを手伝いましょうか。

英語の訳

  • Shall I help you with this box?
出典: Tatoeba文番号 220172
TatoebaCC BY 2.0 FR

この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。

英語の訳

  • Give me a hand with this refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 219180
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス氏は朝食前に十分に運動する。

英語の訳

  • Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 214246
TatoebaCC BY 2.0 FR

その工場は大規模で運営されている。

英語の訳

  • The factory is run on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 210731
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は下手な運転のせいだった。

英語の訳

  • The accident was due to bad driving.
出典: Tatoeba文番号 209846
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は運動神経が発達している。

英語の訳

  • The boy has good reflexes.
出典: Tatoeba文番号 209111
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人達は少年を病院へ運んでいた。

英語の訳

  • The men were carrying the boy to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 208736
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は一定の速度で車を運転した。

英語の訳

  • The man drove his car at a uniform speed.
出典: Tatoeba文番号 208081
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道路の幅は安全運転に不十分だ。

英語の訳

  • The width of the road is insufficient for safe driving.
出典: Tatoeba文番号 207419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと運転を代わってくれないか。

英語の訳

  • Can you take over driving for a while?
出典: Tatoeba文番号 202802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!

英語の訳

  • What an unlucky boy I am!
出典: Tatoeba文番号 198903
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。

英語の訳

  • We had the porter carry our luggage to our room.
  • I had the porter carry my luggage to my room.
出典: Tatoeba文番号 196561
TatoebaCC BY 2.0 FR

マニュアルシフトで運転できますか。

英語の訳

  • Can you operate a manual transmission?
  • Can you drive a manual transmission?
  • Can you drive a car with manual transmission?
出典: Tatoeba文番号 195332
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは会社の運動会に参加した。

英語の訳

  • We participated in the athletic meet of our company.
出典: Tatoeba文番号 191654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奴の悪運が尽きるのも時間の問題だ。

英語の訳

  • It's just a matter of time before his outrageous and undeserved good luck comes to an end.
出典: Tatoeba文番号 191431
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転中はシートベルトを締めなさい。

英語の訳

  • Fasten your seat belts while you are driving.
  • Fasten your seat belt while driving.
出典: Tatoeba文番号 189427
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動のしすぎは有害無益に成りうる。

英語の訳

  • Too much exercise can do more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 189408
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運動も過度になると有害無益である。

英語の訳

  • Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 189402
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人も運命より賢明ではあり得ない。

英語の訳

  • No one can be more wise than destiny.
出典: Tatoeba文番号 187372