YOMI読みの道

例文

運を含む例文一覧

運を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,623件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件27 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

家並みを分断する運河が流れていた。

英語の訳

  • A canal flowed between two rows of houses.
出典: Tatoeba文番号 186894
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は民主的にその会議を運営した。

英語の訳

  • We chaired the meeting democratically.
出典: Tatoeba文番号 185524
TatoebaCC BY 2.0 FR

潮の満ち干は月の運行に左右される。

英語の訳

  • The rise and fall of the sea is governed by the moon.
  • The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
出典: Tatoeba文番号 185101
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校を運営する費用が上昇し続けた。

英語の訳

  • The cost of operating schools continued to rise.
出典: Tatoeba文番号 184357
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。

英語の訳

  • A terrible fate awaited him.
出典: Tatoeba文番号 180388
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は君自身の運命の主でもあります。

英語の訳

  • You are the master of your own destiny.
  • You're the master of your own destiny.
出典: Tatoeba文番号 177336
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。

英語の訳

  • Lady Luck favors the adventuresome.
出典: Tatoeba文番号 173668
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻子は運命に与えられた人質である。

英語の訳

  • Wife and children are hostages given to fortune.
出典: Tatoeba文番号 170320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは喫煙反対の運動を開始した。

英語の訳

  • We started a campaign against smoking.
出典: Tatoeba文番号 165943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその重たい袋を背負って運んだ。

英語の訳

  • I carried the heavy bag on my back.
出典: Tatoeba文番号 160045
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。

英語の訳

  • I helped carry those bags.
出典: Tatoeba文番号 159739
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はバスを運転することが出来ない。

英語の訳

  • I cannot drive a bus.
  • I can't drive a bus.
出典: Tatoeba文番号 159115
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は運命に服従せざるを得なかった。

英語の訳

  • I was forced to submit to my fate.
出典: Tatoeba文番号 158380
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車の運転の仕方を知っています。

英語の訳

  • I know how to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 156142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に運転しないように助言した。

英語の訳

  • I advised him not to drive.
出典: Tatoeba文番号 154200
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の運の良さを羨ましく思った。

英語の訳

  • I envied him his good fortune.
出典: Tatoeba文番号 153997
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のあとで彼は運転を禁止された。

英語の訳

  • After the accident, he was banned from driving.
出典: Tatoeba文番号 150863
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を運転できさえすればいいのだが。

英語の訳

  • If only I could drive a car.
出典: Tatoeba文番号 148959
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相の発言が反対運動に火をつけた。

英語の訳

  • The prime minister's remark sparked the opposition movement.
出典: Tatoeba文番号 148417
TatoebaCC BY 2.0 FR

女は自らの成功を幸運のせいにした。

英語の訳

  • She attributed her success to luck.
出典: Tatoeba文番号 147305
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。

英語の訳

  • Best of luck in your tournament.
出典: Tatoeba文番号 147199
TatoebaCC BY 2.0 FR

省エネルギーの全国運動が展開中だ。

英語の訳

  • A national campaign for energy saving is underway.
出典: Tatoeba文番号 146369
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙運動は成功し、彼女は当選した。

英語の訳

  • The campaign succeeded and she won the election.
  • The campaign was successful and she won the election.
出典: Tatoeba文番号 141032
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の幸運をうらやんではいけない。

英語の訳

  • Don't envy others for their good luck.
出典: Tatoeba文番号 138506
TatoebaCC BY 2.0 FR

適度に運動すると体によいであろう。

英語の訳

  • Taking moderate exercise will do you good.
出典: Tatoeba文番号 125278