TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
英語の訳
- He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は昨日私を公園に連れていってくれました。
英語の訳
- He took me to the park yesterday.
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR
先日も連絡したけどお返事もらえませんでした。
英語の訳
- I contacted them the other day, but I was not able to get an answer.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
昨日は私の友達を連れて映画を見に行ったんです。
英語の訳
- We went to see a movie with my friend yesterday.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。
英語の訳
- After Japan lost the war, it failed to establish a peace treaty with the Soviet Union.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
英語の訳
- Tom took his girlfriend out on Saturday night.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
英語の訳
- I am taking my son to the zoo this afternoon.
- I'm taking my son to the zoo this afternoon.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
英語の訳
- Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
英語の訳
- After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
英語の訳
- No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.
- No matter how much you might think you like curry, three days in a row is plenty.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
英語の訳
- They'll never truly understand the essence of Japanese culture anyway.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
英語の訳
- This was a bad week. My train was late two days in a row.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ほとんど毎日、子供たちを公園に連れて行っています。
英語の訳
- I bring my children to the park almost every day.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
英語の訳
- Father took us to the zoo yesterday.
- My father took us to the zoo yesterday.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
英語の訳
- It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
TatoebaCC BY 2.0 FR
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
英語の訳
- I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
英語の訳
- This was a bad week. My train was late two days in a row.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
英語の訳
- If you will not be available at the new time, please let us know.
TatoebahidematCC BY 2.0 FR
その結果については、明日連絡を受けることになっている。
英語の訳
- I will be contacted tomorrow regarding the results.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ここ数日、連絡が取れず、ご家族は心配していらっしゃいます。
英語の訳
- His family are worried because there's been no word from him for a few days.
TatoebaCC BY 2.0 FR
父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
英語の訳
- My father said he would reserve a day to take me to the zoo.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
英語の訳
- I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
- I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
- I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
TatoebaCC BY 2.0 FR
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
英語の訳
- If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
英語の訳
- This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
英語の訳
- Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.