YOMI読みの道

例文

連れを含む例文一覧

連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全848件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件連れ
前の25件8 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近、トムから連絡がないんだ。

英語の訳

  • I haven't heard from Tom recently.
出典: Tatoeba文番号 12068439
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

次の旅行には私も連れて行って。

英語の訳

  • Take me with you on the next trip.
出典: Tatoeba文番号 10917147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムには連れ子が二人いるんだ。

英語の訳

  • Tom has two children from a previous marriage.
出典: Tatoeba文番号 10040073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お着きの際は、ご連絡ください。

英語の訳

  • Let us know when you'll arrive.
出典: Tatoeba文番号 9279733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと連絡を取ることはできたの?

英語の訳

  • Were you able to get in touch with Tom?
出典: Tatoeba文番号 8808627
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは犬を散歩に連れて行った。

英語の訳

  • Tom took his dogs for a walk.
  • Tom took his dogs out for a walk.
  • Tom took his dog out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 8040012
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムを医者に連れて行かなきゃ。

英語の訳

  • We have to get Tom to a doctor.
出典: Tatoeba文番号 5018794
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私たちは連絡を取り合っていた。

英語の訳

  • We kept in touch.
出典: Tatoeba文番号 4898216
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

私は彼を病院まで連れて行った。

英語の訳

  • I took him to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 4562573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喫煙と肺がんには関連性がある。

英語の訳

  • There is a connection between smoking and lung cancer.
出典: Tatoeba文番号 1765063
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

この件についてまた連絡します。

英語の訳

  • I'll get in touch with you again about this matter.
出典: Tatoeba文番号 1513326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近彼から連絡がありましたか。

英語の訳

  • Have you heard from him recently?
出典: Tatoeba文番号 1100779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日、電話でご連絡いたします。

英語の訳

  • I'll get in touch with you by phone tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 234460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんな連中には我慢がならない。

英語の訳

  • I cannot abide such people.
出典: Tatoeba文番号 229517
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに両親と連絡を取りなさい。

英語の訳

  • You had better get in touch with your parents at once.
  • Get in touch with your parents immediately.
出典: Tatoeba文番号 214816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その男は二本の電線を連結した。

英語の訳

  • The man connected two wires.
出典: Tatoeba文番号 208016
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼と電話で連絡がついた。

英語の訳

  • I finally contacted him by phone.
出典: Tatoeba文番号 202648
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこに連絡したら良いのですか。

英語の訳

  • Where can I get in touch with you?
出典: Tatoeba文番号 200915
TatoebaCC BY 2.0 FR

危なかったら私に連絡しなさい。

英語の訳

  • If it gets dangerous, give me a call.
出典: Tatoeba文番号 183592
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の弟を一緒に連れてきなさい。

英語の訳

  • Bring your brother with you.
出典: Tatoeba文番号 178130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

考えさせて、後で連絡するから。

英語の訳

  • Let me think it over, and I'll let you know later.
出典: Tatoeba文番号 173477
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連はその国の選挙を監視した。

英語の訳

  • The U.N. monitored the country's elections.
出典: Tatoeba文番号 173009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

国連のビルは1952年に建てられた。

英語の訳

  • The United Nations Building was built in 1952.
出典: Tatoeba文番号 173008
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連は一つの国際的機能である。

英語の訳

  • The United Nations is an international organization.
出典: Tatoeba文番号 173006
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の3連休には何をしますか。

英語の訳

  • How will you spend the coming three-day holiday?
出典: Tatoeba文番号 172185