YOMI読みの道

例文

連れを含む例文一覧

連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全848件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件連れ
前の25件7 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お互いに連絡を取りましょう。

英語の訳

  • Let's keep in touch with each other.
出典: Tatoeba文番号 227168
TatoebaCC BY 2.0 FR

お子さんを連れて行きなさい。

英語の訳

  • Bring your children with you.
出典: Tatoeba文番号 227109
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お友達を連れていらっしゃい。

英語の訳

  • Bring your friends with you.
出典: Tatoeba文番号 226540
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご連絡をお待ちしております。

英語の訳

  • I hope to hear from you.
出典: Tatoeba文番号 216975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに警察に連絡しなくちゃ。

英語の訳

  • We must contact the police at once.
出典: Tatoeba文番号 214899
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は国連に援助を求めた。

英語の訳

  • The country appealed to the United Nations for help.
出典: Tatoeba文番号 210596
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうすれば君と連絡がとれる。

英語の訳

  • How can I reach you?
  • How can I get in touch with you?
出典: Tatoeba文番号 201395
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときどき連絡してくれたまえ。

英語の訳

  • Keep in touch with me.
出典: Tatoeba文番号 201052
TatoebaCC BY 2.0 FR

メールで連絡を取りましょう。

英語の訳

  • Keep in touch by mail.
出典: Tatoeba文番号 194669
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅までお連れいたしましょう。

英語の訳

  • I'll show you to the station.
出典: Tatoeba文番号 188859
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

夏といえば何を連想しますか。

英語の訳

  • What do you associate with summer?
出典: Tatoeba文番号 187255
TatoebaCC BY 2.0 FR

株価は5日連続して下がった。

英語の訳

  • Stock prices declined for five consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 184086
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連憲章は1945年に署名された。

英語の訳

  • The United Nations Charter was signed in 1945.
出典: Tatoeba文番号 173002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日で5日連続の株価下落だ。

英語の訳

  • This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
  • Today is the fifth day of continual stock price decline.
出典: Tatoeba文番号 172024
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供さんを連れてきなさいよ。

英語の訳

  • Bring your children along.
出典: Tatoeba文番号 168809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はまだ彼と連絡が取れない。

英語の訳

  • I can't get in touch with him yet.
出典: Tatoeba文番号 158869
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝犬を連れて散歩した。

英語の訳

  • I took a walk with my dog this morning.
出典: Tatoeba文番号 156992
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼をわきへ連れて行った。

英語の訳

  • I took him aside.
出典: Tatoeba文番号 153643
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合に4連勝するのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to win four successive games.
出典: Tatoeba文番号 151047
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生は全て活動の連続である。

英語の訳

  • All life is a series of activities.
出典: Tatoeba文番号 143979
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、犬を連れてやってきた。

英語の訳

  • He came along with his dog following him.
出典: Tatoeba文番号 115548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は犬を連れて散歩に行った。

英語の訳

  • He went out for a walk with his dog.
出典: Tatoeba文番号 107703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病院へ連れて行ってください。

英語の訳

  • Please take me to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 85329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は私を公園に連れていった。

英語の訳

  • My mother took me to the park.
出典: Tatoeba文番号 82934
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日なら私と連絡が取れます。

英語の訳

  • You can get in touch with me tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80585