使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お互いに連絡を取りましょう。
英語の訳
お子さんを連れて行きなさい。
英語の訳
お友達を連れていらっしゃい。
英語の訳
ご連絡をお待ちしております。
英語の訳
すぐに警察に連絡しなくちゃ。
英語の訳
その国は国連に援助を求めた。
英語の訳
どうすれば君と連絡がとれる。
英語の訳
ときどき連絡してくれたまえ。
英語の訳
メールで連絡を取りましょう。
英語の訳
駅までお連れいたしましょう。
英語の訳
夏といえば何を連想しますか。
英語の訳
株価は5日連続して下がった。
英語の訳
国連憲章は1945年に署名された。
英語の訳
今日で5日連続の株価下落だ。
英語の訳
子供さんを連れてきなさいよ。
英語の訳
私はまだ彼と連絡が取れない。
英語の訳
私は今朝犬を連れて散歩した。
英語の訳
私は彼をわきへ連れて行った。
英語の訳
試合に4連勝するのは難しい。
英語の訳
人生は全て活動の連続である。
英語の訳
彼は、犬を連れてやってきた。
英語の訳
彼は犬を連れて散歩に行った。
英語の訳
病院へ連れて行ってください。
英語の訳
母は私を公園に連れていった。
英語の訳
明日なら私と連絡が取れます。
英語の訳