使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
俳句は季節と関連が深い。
英語の訳
彼と連絡がとれましたか。
英語の訳
彼は警官に連れ去られた。
英語の訳
彼らは旅の道連れだった。
英語の訳
病院へ連れて行って下さい。
英語の訳
ちゃんと病欠の連絡はしたの?
英語の訳
トムを見つけたら連絡して。
英語の訳
できるだけ早く連絡します。
英語の訳
あんな連中とは関わるなよ。
英語の訳
友達みんなに連絡しました。
英語の訳
友達から連絡があったんだ。
英語の訳
友達から連絡を受けました。
英語の訳
私は連続で引き金を引いた。
英語の訳
そこに連れてってあげるよ。
英語の訳
なるべく早く連絡しますね。
英語の訳
後ほど状況をご連絡します。
英語の訳
折り返しご連絡いたします。
英語の訳
トムはメアリーに連絡した。
英語の訳
いつでも連絡してください。
英語の訳
警察に連絡した方がいいぞ。
英語の訳
彼からは長らく連絡がない。
英語の訳
彼から連絡はありましたか。
英語の訳
僕を夕食に連れてってくれよ!
英語の訳
いつ頃連絡をもらえますか。
英語の訳
やっと警察と連絡がとれた。
英語の訳