YOMI読みの道

例文

連れを含む例文一覧

連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全848件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件連れ
前の25件4 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの子を連れてったよ。

英語の訳

  • I took my child.
出典: Tatoeba文番号 10273819
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

彼らは昼前に連絡します。

英語の訳

  • They will contact us before midday today.
出典: Tatoeba文番号 10101483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

着いたらすぐ連絡するね。

英語の訳

  • I'll get in touch with you as soon as I arrive.
出典: Tatoeba文番号 9969751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを家に連れて帰るよ。

英語の訳

  • I'm taking Tom home with me.
出典: Tatoeba文番号 8981637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女を病院に連れてって。

英語の訳

  • Take her to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 8836999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病院に連れて行ってくれ。

英語の訳

  • Take me to the hospital.
  • Take me to hospital.
出典: Tatoeba文番号 8831611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼を病院に連れて行って。

英語の訳

  • Take him to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 8831603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだトムと連絡取ってるの?

英語の訳

  • Are you still in contact with Tom?
出典: Tatoeba文番号 8725996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつでもご連絡ください。

英語の訳

  • Call me anytime.
  • You can call me any time.
  • You can always contact me.
出典: Tatoeba文番号 8532666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日を改めてご連絡します。

英語の訳

  • I will contact you on another day.
  • I will contact you at a later date.
出典: Tatoeba文番号 8424876
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

取り急ぎ連絡いたします。

英語の訳

  • I will contact you presently.
  • I will contact you shortly.
  • I will contact you soon.
出典: Tatoeba文番号 8424871
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

サッカーは連携が大切だ。

英語の訳

  • Teamwork is important in soccer.
出典: Tatoeba文番号 8255778
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムと連絡を取りなさい。

英語の訳

  • Contact Tom.
出典: Tatoeba文番号 7490674
Tatoebaaoi0913CC BY 2.0 FR

トムをここへ連れてきて。

英語の訳

  • Bring Tom in here.
出典: Tatoeba文番号 5185664
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムをここに連れてきて。

英語の訳

  • Bring Tom here.
出典: Tatoeba文番号 3495542
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3日連続して雨が降った。

英語の訳

  • It rained three days on end.
出典: Tatoeba文番号 235264
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

UNは「国連」を表します。

英語の訳

  • UN stands for the United Nations.
  • UN stands for United Nations.
  • "UN" stands for "United Nations".
出典: Tatoeba文番号 234788
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれご連絡いたします。

英語の訳

  • I will get in touch with you.
出典: Tatoeba文番号 229119
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに連れて行きますよ。

英語の訳

  • I'll take you there.
出典: Tatoeba文番号 213638
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急連絡先は何番ですか。

英語の訳

  • What is the emergency telephone number?
出典: Tatoeba文番号 179931
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察に連絡した方がよい。

英語の訳

  • You had better communicate with the police.
出典: Tatoeba文番号 176270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼と連絡を取りたい。

英語の訳

  • I want to get in touch with him.
出典: Tatoeba文番号 154302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は両親と連絡を取った。

英語の訳

  • I contacted my parents.
出典: Tatoeba文番号 152327
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙で連絡してください。

英語の訳

  • Please contact me by letter.
出典: Tatoeba文番号 148590
TatoebaCC BY 2.0 FR

出荷時をご連絡ください。

英語の訳

  • Would you please let me know the delivery time?
出典: Tatoeba文番号 147756