使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼に英語で話しかけたが通じなかった。
英語の訳
英語で話を通じさせる事ができますか。
英語の訳
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
英語の訳
通話の申し込みを取り消しましょうか。
英語の訳
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
英語の訳
僕は彼に事件のいきさつを一通り話した。
英語の訳
私はドイツ語で話を通すことができない。
英語の訳
私は話を通じさせることができなかった。
英語の訳
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
英語の訳
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
英語の訳
あの時私はどうにか英語で話が通じていた。
英語の訳
何とか英語で話を通じさせることができた。
英語の訳
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
英語の訳
各ロボットには通話機が取り付けられています。
英語の訳
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
英語の訳
私の英語では話が通じないのではないかと思います。
英語の訳
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
英語の訳
英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
英語の訳
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
英語の訳
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
英語の訳
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
英語の訳
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
英語の訳
バス通学と積極的差別是正措置などが論争の多い話題だった。
英語の訳
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
英語の訳
トムとは共通の話題がないから何話せばいいか分かんないんだよね。
英語の訳